yama – Oz. Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

一人ぼっちにはさせないでよ
– lass mich nicht allein.
いつから重たい荷物を持つ日々に
– seit wann müssen Sie an Ihren Tagen schwere Lasten tragen?
慣れてしまっていたんだろう
– er muss sich daran gewöhnt haben.
難しいことは後回しでいいから
– Sie können die schwierige Sache verschieben.
孤独なボクを夜が待つ
– Die Nacht wartet darauf, dass ich einsam bin

あぁ寂しい思いは
– oh, ich fühle mich einsam.
もうボクにはさせないでよ
– lass mich das nicht noch mal machen.
嗚呼 思い出した夜を
– oh, die Nacht, an die ich mich erinnerte
どうか一人ぼっちとは呼ばないで
– bitte ruf mich nicht allein an.

流してきた涙は結局まだ誰にも言えない
– schließlich kann ich niemandem von den Tränen erzählen, die ich vergossen habe.
触れては壊してまた傷ついては
– du berührst es, du brichst es, du wirst wieder verletzt, du wirst wieder verletzt, du wirst wieder verletzt, du wirst wieder verletzt.
一人ぼっち夜に縋る
– ich werde nachts allein sein.

あぁ寂しい思いは
– oh, ich fühle mich einsam.
もうボクにはさせないでよ
– lass mich das nicht noch mal machen.

嗚呼 思い出した夜を
– oh, die Nacht, an die ich mich erinnerte
どうか一人ぼっちとは呼ばないで
– bitte ruf mich nicht allein an.

あなたが弱いのなら
– wenn du schwach bist
ボクの弱さも見せるから
– ich zeige dir meine Schwäche.
あなたが強がるのならば
– wenn du stark bist
キミの弱さをそっと抱きしめるよ
– ich werde deine Schwäche sanft umarmen.
一人ぼっちにはさせないでよ
– lass mich nicht allein.
一人ぼっちにはさせないよ
– ich lasse dich nicht allein.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın