Это история о любви
– Es ist eine Liebesgeschichte
О предательстве моего окружения
– Über den Verrat an meiner Umgebung
О предательстве самого себя
– Über den Verrat an sich selbst
О страхах, разочаровании, тревоге
– Über Ängste, Enttäuschung, Angst
О том как я с этим справлялся и справляюсь по сей день
– Wie ich damit umgegangen bin und bis heute damit umgehe
На своём примере я хочу показать тебе, что ты не один или не одна
– An meinem Beispiel möchte ich dir zeigen, dass du nicht allein oder allein bist
Моя любимая фраза это Внешнее отражает внутреннее
– Mein Lieblingssatz ist das Äußere spiegelt das Innere wider
И если ты хочешь,
– Und wenn du willst,
что-то изменить в своей жизни или не дай Бог в ком-то
– etwas in Ihrem Leben zu ändern oder Gott bewahre jemanden
То в первую очередь начни с себя и изменения не заставят тебя ждать
– Dann beginnen Sie zuerst mit sich selbst und die Änderungen werden Sie nicht warten lassen
Пойми одну вещь, нет плохих людей, есть заблудшие
– Versteh eine Sache, es gibt keine schlechten Menschen, es gibt Verirrte
Но запомни, что никто кроме них не
– Aber denken Sie daran, dass niemand außer Ihnen
сможет помочь себе выйти на правильный путь
– kann sich selbst helfen, auf den richtigen Weg zu kommen
Дай, дай хоть один
– Gib mir einen.
Повод что бы уйти
– Ein Grund, um zu gehen
То ли не по пути
– Ob nicht auf dem Weg
То ли я в паутине
– Bin ich im Netz
Дима, ну ты и тип
– Dima, du bist der Typ.
Шерифа убьёт бандит
– Der Sheriff wird von einem Gangster getötet
Но я не сбавляю ритм
– Aber ich vermindere den Rhythmus nicht
Меняет но не болит
– Ändert sich aber tut nicht weh
Я видел прекрасный вид
– Ich habe eine schöne Aussicht gesehen
Хоть и не юзаю weed
– Obwohl ich weed nicht benutze
Ты гладишь как утюги
– Du bügelst wie Eisen
Ты веришь мне не гони
– Du glaubst mir nicht.
Ты веришь мне не любил
– Du glaubst, du hast mich nicht geliebt.
Я чувствую ты магнит
– Ich fühle dich wie ein Magnet
Как муху манят огни
– Wie eine Fliege die Lichter anlockt
В пустыне тянет попить
– In der Wüste zieht es zum Trinken
Синющего накатить
– Blau aufrollen
Слепому закат забыть
– Blinden Sonnenuntergang vergessen
Все нервы мои на сбыт
– Alle meine Nerven zum Verkauf
Тобою по горло сыт
– Du hast genug von dir
То чёрные полосы
– Dann schwarze Streifen
То разные полюса
– Dann die verschiedenen Pole
Так нежно по волосам
– So sanft an den Haaren
Так нежно но так нассать
– So sanft aber so nass
Запомни, решаю сам
– Denk dran, ich entscheide selbst.
Так че ты решишь пацан
– Also, was wirst du für einen Jungen entscheiden?
Ты вырос ты весь в отца
– Du bist in Vater aufgewachsen.
А похоть тянет назад
– Und die Lust zieht zurück
А похуй, я вылезал
– Verdammt, ich bin raus.
Сейчас со мной поёт зал
– Jetzt singt der Saal mit mir
Люби себя кем ты стал
– Liebe dich selbst, was du geworden bist
Ну вот он волчий оскал
– Nun, hier ist er ein Wolfsgrün
Держи его между скал
– Halte es zwischen den Felsen
Чтоб каждый кто не искал
– Damit jeder, der nicht gesucht hat
В зыби себя терял
– Im Zybi habe ich mich verloren
По чьим ты идёшь стопам
– In wessen Fußstapfen du gehst
Травка гедозепам
– Gedozepam-Gras
А где же в глазах запал
– Und wo ist in den Augen ein Feuer
Ну че на неё запал
– Nun, was ist mit ihr los?
В кого ты такой болван
– Wer bist du so ein Idiot?
Да ладно я всё решу
– Komm schon, ich werde es lösen.
Да ладно не кипишуй
– Komm schon, zieh nicht auf.
Они так наводят жуть
– Sie sind so gruselig
Ну вот же мне светит путь
– Nun, hier scheint mir der Weg
Зачем меня повернуть
– Warum wende ich mich ab
Так тянет твоя рука
– So zieht deine Hand
За стенами баррикад
– Hinter den Mauern der Barrikaden
На разных материках
– Auf verschiedenen Kontinenten
Устал это повторять
– Ich habe es satt, es zu wiederholen
Опять под твоим окном
– Wieder unter deinem Fenster
Базарю с самим собой
– Basar mit sich selbst
Я в горле сжимаю ком
– Ich drücke mir einen Kom in den Hals
Чего же ты ждёшь ковбой
– Worauf wartest du, Cowboy
Тебя ли смущала боль
– Hat dich der Schmerz verwirrt
Эй парень вы психбольной
– Hey, du bist ein Psycho
Тише тише
– Leiser leiser
Тише Тише
– Leiser Leiser
Соседи ещё спят
– Nachbarn schlafen noch
Но всё слышат
– Aber alle hören
Выше выше
– Höher höher
Солнце ноября
– Sonne im November
Мне сносит крышу
– Mir wird das Dach abgerissen

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.