Zoe Wees Feat. 6LACK – That’s How It Goes Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I’ve been picking myself off of the floor
– Ich habe mich vom Boden abgeholt
Every damn night I start a war
– Jede verdammte Nacht beginne ich einen Krieg
I got all these problems on my mind
– Ich habe all diese Probleme im Kopf
I’ve been trying hard to survive
– Ich habe hart versucht, zu überleben
This world is cruel
– Diese Welt ist grausam
You love then you lose
– Du liebst, dann verlierst du
Until your heart stops
– Bis dein Herz aufhört

All my life, all my life, all my life
– Mein ganzes Leben, mein ganzes Leben, mein ganzes Leben
Yeah, I’ve been told
– Ja, ich habe gesagt,
That’s how it, that’s how it goes, yeah
– Das ist, wie es, das ist, wie es geht, yeah
You gotta fight on your own
– Du musst alleine kämpfen
Who needs enemies, friends like these
– Wer braucht Feinde, Freunde wie diese
When I need them they don’t call
– Wenn ich sie brauche, rufen sie nicht an
They all got their reasons, their demons, they don’t know
– Sie alle haben ihre Gründe, ihre Dämonen, sie wissen es nicht
Devil by my side, trying to take my life
– Teufel an meiner Seite, versucht, mein Leben zu nehmen
Social control
– Soziale Kontrolle

But that’s how it goes (uh-uh, uh)
– Aber so geht es (uh-uh, uh)
That’s how it goes (uh-uh, uh)
– So geht es (uh-uh, uh)
That’s how it goes (uh-uh, uh)
– So geht es (uh-uh, uh)
That’s how it goes (uh-uh, uh) (yeah, yeah yeah)
– Das ist, wie es geht (uh-uh, uh) (yeah, yeah, yeah)

Slip and fall, getting back up
– Rutschen und fallen, wieder aufstehen
Body feeling maxed up, taxed up
– Körpergefühl ausgereizt, besteuert
Came from the bottom now we up
– Kam von unten jetzt sind wir oben
I remember bottling it up
– Ich erinnere mich, dass ich es abgefüllt habe
Now I’m on the high
– Jetzt bin ich auf der Höhe

I just take the hand I’m dealt
– Ich nehme nur die Hand, die mir gegeben wird
Made the best with it (made the best with it)
– Die beste mit es (die beste mit es)
Trouble like a routine
– Ärger wie eine Routine
I’ma stealth with it (I’ma stealth with it)
– I’ma Stealth mit ihm (I’ma Stealth mit ihm)
I am not the one for counting out
– Ich bin nicht derjenige zum Auszählen
If I hear ’em talking, drown ’em out
– Wenn ich sie reden höre, übertönen Sie sie
Move through the pain like a pill
– Bewegen Sie sich durch den Schmerz wie eine Pille
My spirit’s something you can never kill
– Mein Geist ist etwas, das du niemals töten kannst

All my life, all my life, all my life
– Mein ganzes Leben, mein ganzes Leben, mein ganzes Leben
Yeah, I’ve been told (yeah, I’ve been told)
– Ja, ich habe gesagt (ja, ich habe gesagt)
That’s how it, that’s how it goes, yeah
– Das ist, wie es, das ist, wie es geht, yeah
You gotta fight on your own (fight on your own)
– Du musst alleine kämpfen (kämpfe alleine)
Who needs enemies, friends like these
– Wer braucht Feinde, Freunde wie diese
When I need them they don’t call
– Wenn ich sie brauche, rufen sie nicht an
They all got their reasons,
– Sie alle haben Ihre Gründe,
Their demons, they don’t know (they don’t know)
– Ihre Dämonen, sie wissen es nicht (sie wissen es nicht)
Devil by my side, trying to take my life
– Teufel an meiner Seite, versucht, mein Leben zu nehmen
Social control
– Soziale Kontrolle

But that’s how it goes (uh-uh, uh)
– Aber so geht es (uh-uh, uh)
That’s how it goes (uh-uh, uh)
– So geht es (uh-uh, uh)
That’s how it goes (uh-uh, uh)
– So geht es (uh-uh, uh)
That’s how it goes (uh-uh, uh) (yeah)
– Das ist, wie es geht (uh-uh, uh) (yeah)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın