อาจเคย ไม่เข้าใจเหมือนกัน
– May ever understand, too.
ว่าทำไมถึงเลือกเธอ ในหัวใจอาจเคย
– Why did you choose her heart may ever
ได้เจอคนมากมาย แต่สุดท้ายก็เป็นเธอ ที่คู่กัน
– Have come across many people, but finally, it was she who couple.
รัก ไม่เป็นแค่เรื่องบังเอิญ
– Love is not just a coincidence.
รัก เชื่อมใจไว้ด้วยกัน มีเพียงแต่ใจที่รู้
– Love welding heart it together, there is only the mind that knows
ใครคือผู้อยู่ในฝัน เธอคือคนนั้นที่ฉันรอ
– Who is in the dream she is the one that I’m waiting
ก็เพราะใจมันขอ เพราะใจเรียกร้อง
– It’s because of you it’s because our hearts?
เกิดมาเพื่อเป็นของเธอเสมอไป
– Born to be her always.
ก็เพราะใจของฉัน ไม่เคยหวั่นไหว
– It’s because my mind never wavered.
อย่างไรก็ยังมั่นใจว่าใช่เธอ
– However, it also assured that, Yes, she
ไม่มีเหตุผลที่มากมาย แค่ใจฉันรักเธอ
– No reason that my only mind, I love you.
หนึ่งคน ที่ยืนเคียงข้างกัน
– One of the people who stand side by side.
ช่วงเวลาที่เป็นสุข หรือทุกข์ใจ
– The moment pleasantly or miserable.
หนึ่งคน ที่ยังคงเข้าใจ
– One of the people who still understand
ก็คงไม่ใช่ใครอื่น เรารู้กัน
– It wasn’t anyone else we know.
รัก ไม่เป็นแค่เรื่องบังเอิญ
– Love is not just a coincidence.
รัก เชื่อมใจไว้ด้วยกัน มีเพียงแต่ใจที่รู้
– Love welding heart it together, there is only the mind that knows
ใครคือผู้อยู่ในฝัน เธอคือคนนั้นที่ฉันรอ
– Who is in the dream she is the one that I’m waiting
ก็เพราะใจมันขอ เพราะใจเรียกร้อง
– It’s because of you it’s because our hearts?
เกิดมาเพื่อเป็นของเธอเสมอไป
– Born to be her always.
ก็เพราะใจของฉัน ไม่เคยหวั่นไหว
– It’s because my mind never wavered.
อย่างไรก็ยังมั่นใจว่าใช่เธอ
– However, it also assured that, Yes, she
Tum aur hum aab sath rahe hein
– Tum aur hum aab sath rahe hein
Isika tha mukhe intzar.
– Isika tha mukhe intzar.
ไม่มีเหตุผลที่มากมาย แค่ใจฉันรักเธอ
– No reason that my only mind, I love you.

เจี๊ยบ วรรธนา – เพราะใจ Thai Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.