Abel Pintos & Francisca Valenzuela – Abrazándonos Spanish Lyrics English Translations

Te miro a los ojos, ay, esos ojos
– I look into your eyes, oh, those eyes
Por Dios, ¡qué hermosos!
– By God, how beautiful!
Tu boca me nombra
– Your mouth names me
Y eso me pone tonto y nervioso
– And that makes me silly and nervous

Y me pongo a bailar y te hago reír
– And I start dancing and I make you laugh
Y me empiezo a acercar y te pegas a mí
– And I start to get closer and you stick to me
Y ya nada puede separarnos
– And nothing can separate us anymore
Apagamos la luz, encendemos la piel
– We turn off the light, turn on the skin
Desde el beso inicial y hasta el amanecer
– From the initial kiss and until the dawn
En la cama vamos a quedarnos
– In bed let’s stay

Abrazados y mirándonos
– Hugging and looking at each other
Desnudando la noche
– Stripping the night
Locos y enamorados, tú y yo
– Crazy and in love, you and me
Abrazados y entregándonos
– Embraced and giving ourselves
Al placer de los cuerpos
– To the pleasure of bodies
A la luz de la luna y al amor
– By the light of the moon and love

Abrazados y mirándonos
– Hugging and looking at each other
Desnudando la noche
– Stripping the night
Locos y enamorados, tú y yo
– Crazy and in love, you and me
Abrazados y entregándonos
– Embraced and giving ourselves
Al placer de los cuerpos
– To the pleasure of bodies
A la luz de la luna y al amor
– By the light of the moon and love

A la luz de la luna (a la luz de la luna)
– By the light of the moon (by the light of the moon)
Ah-ah
– Ah-ah

Te miro a los ojos, ay, esos ojos
– I look into your eyes, oh, those eyes
Por Dios, ¡qué hermosos!
– By God, how beautiful!
Te tomo las manos
– I’m holding your hands
No sé decirte cuánto te amo
– I don’t know how to tell you how much I love you

Y me pongo a bailar y te hago reír
– And I start dancing and I make you laugh
Y me empiezo a acercar y te pegas a mí
– And I start to get closer and you stick to me
Y ya nada puede separarnos
– And nothing can separate us anymore
Apagamos la luz, encendemos la piel
– We turn off the light, turn on the skin
Desde el beso inicial y hasta el amanecer
– From the initial kiss and until the dawn
En la cama vamos a quedarnos
– In bed let’s stay

Abrazados y mirándonos
– Hugging and looking at each other
Desnudando la noche
– Stripping the night
Locos y enamorados, tú y yo
– Crazy and in love, you and me
Abrazados y entregándonos
– Embraced and giving ourselves
Al placer de los cuerpos
– To the pleasure of bodies
A la luz de la luna y al amor
– By the light of the moon and love

Abrazados y mirándonos
– Hugging and looking at each other
Desnudando la noche
– Stripping the night
Locos y enamorados, tú y yo
– Crazy and in love, you and me
Abrazados y entregándonos
– Embraced and giving ourselves

Si hubiera imaginado antes este momento
– If I had imagined this moment before
De seguro, no habría sido tan perfecto, no, no
– Sure, it wouldn’t have been so perfect, no, no

Abrazados y mirándonos
– Hugging and looking at each other
Desnudando la noche
– Stripping the night
Locos y enamorados, tú y yo
– Crazy and in love, you and me
Abrazados y entregándonos
– Embraced and giving ourselves
Al placer de los cuerpos
– To the pleasure of bodies
A la luz de la luna y al amor
– By the light of the moon and love

Abrazados y mirándonos (abrazados), abrazados
– Hugged and looking at us (hugged), hugged
Locos y enamorados, tú y yo
– Crazy and in love, you and me
Abrazados y entregándonos
– Embraced and giving ourselves
Al placer de los cuerpos
– To the pleasure of bodies
A la luz de la luna y al amor
– By the light of the moon and love

A la luz de la luna, ay
– By the light of the moon, oh
A la luz de la luna, ay
– By the light of the moon, oh




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın