Alfa – CI SARÒ Italian Lyrics English Translations

Voglio guadagnarmi da vivere, ma non vivere per il guadagno
– I want to make a living, but not live for the gain
Voglio piangere ma dal ridere, coltivare le piante col pianto
– I want to cry but from laughing, grow plants with crying
E tu prima di uscire la sera ti guardi l’oroscopo non si sa mai
– And you before you go out in the evening you look at the horoscope you never know
Ma per strada hai finto di non avermi visto ma dai
– But on the street you pretended you didn’t see me but come on

Se canto è perché i giorni passano ma tu non passi mai più
– If I sing it’s because the days pass but you never pass again
I tuoi occhi bluastri son come astri in un cielo blu
– Your bluish eyes are like stars in a blue sky
Dai colpiscimi il cuore, dai capiscimi al volo
– Hit my heart, understand me on the fly
Chi ci sarà assieme a te sotto la neve?
– Who will be with you under the snow?
Chi ci sarà quando le cose non van bene?
– Who will be there when things don’t go well?

Chi ci sarà che col dito ti toglierà una lacrima sul viso?
– Who’s gonna take a tear off your face with your finger?
Ci sarò, io sì ci sarò
– I’ll be there, I’ll be there

Respiravamo in sincronia, nel letto di casa mia
– We were breathing in sync, in the bed of my house
Quando guardiamo il cielo sopra un prato d’erba
– When we look at the sky over a grass meadow
Penso all’astronauta che guarda la terra e prova nostalgia
– I think of the astronaut who looks at the Earth and feels nostalgia
È vero sono polemico, ma per te ho pianto un oceano Pacifico
– It’s true I’m controversial, but for you I cried a Pacific Ocean
Mi sto mettendo in ridicolo (ma volevo dirti)
– I’m making a fool of myself (but I wanted to tell you)

Se canto è perché i giorni passano ma tu non passi mai più
– If I sing it’s because the days pass but you never pass again
I tuoi occhi bluastri son come astri in un cielo blu
– Your bluish eyes are like stars in a blue sky
Dai colpiscimi il cuore, dai capiscimi al volo
– Hit my heart, understand me on the fly
Chi ci sarà assieme a te sotto la neve?
– Who will be with you under the snow?
Chi ci sarà quando le cose non van bene?
– Who will be there when things don’t go well?
Chi ci sarà che col dito ti toglierà una lacrima sul viso?
– Who’s gonna take a tear off your face with your finger?
Ci sarò, io sì ci sarò
– I’ll be there, I’ll be there

Qualche fiore è già sbocciato dal cemento
– Some flowers have already blossomed from the concrete
Qualche guerra è combattuta senza un senso
– Some war is fought without meaning
Io ci credo alla parola sentimento ma ciò è mentire dentro
– I believe in the word feeling but that’s lying inside

Chi ci sarà assieme a te sotto la neve?
– Who will be with you under the snow?
Chi ci sarà quando le cose non van bene?
– Who will be there when things don’t go well?
Chi ci sarà che col dito ti toglierà una lacrima sul viso?
– Who’s gonna take a tear off your face with your finger?
Ci sarò, io sì ci sarò
– I’ll be there, I’ll be there
Io sì ci sarò
– I will be there
Io sì, io sì, io sì
– I do, I do, I do
Io sì ci sarò
– I will be there




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın