Ni en mis pasos ni en mi tiempo
– Neither in my steps nor in my time
Ni en mi cara ni en mi espejo
– Neither in my face nor in my mirror
Hay un hueco donde no te asomes tú
– There’s a hole where you don’t look out
No hay un milímetro de piel donde no estés siempre tú
– There is not a millimeter of skin where you are not always
Nadie sabe hacerme frente con un beso diferente
– No one knows how to cope with me with a different kiss
Que despierte mis instintos como tú
– Wake up my instincts like you
Nadie conoce el mecanismo de mi amor
– No one knows the mechanism of my love
Tan solo tú, solo tú
– Just you, just you
Sin ti no hay nada si no estas tú
– Without you there’s nothing if there’s not you
Sin ti se apaga el amor
– Without you, love goes out
Sin ti no hay nada si no estas tú
– Without you there’s nothing if there’s not you
Sin ti se apaga el amor
– Without you, love goes out
Sí, tu historia ya es mi historia
– Yes, your story is already my story
Tu memoria, mi memoria
– Your memory, my memory
Ya no puedo distinguir si yo soy tú
– I can no longer tell if I’m you
No queda un átomo de mí donde no estés siempre tú, siempre tú
– There is not an atom of me left where you are not always you, always you
Ni en mis pasos ni en mi tiempo
– Neither in my steps nor in my time
Ni en mi cara ni en mi espejo
– Neither in my face nor in my mirror
Hay un hueco donde no te asomes tú
– There’s a hole where you don’t look out
No hay un milímetro de piel donde no estés siempre tú
– There is not a millimeter of skin where you are not always
Sin ti no hay nada si no estás tú
– Without you there is nothing if there is no you
Sin ti se apaga el amor
– Without you, love goes out
Sin ti no hay nada si no estás tú
– Without you there is nothing if there is no you
No podré, no podré vivir
– I won’t be able to, I won’t be able to live
¡Sin tu amor!
– Without your love!
(Sin ti no es vida si no estás tú)
– (Without you it’s not life if you’re not there)
No podré vivir sin tu amor
– I won’t be able to live without your love
(Sin ti no es vida si no estás tú)
– (Without you it’s not life if you’re not there)
Quiero quedarme dormido en tus brazos
– I want to fall asleep in your arms
Y hacerte el amor cuando despiertes
– And make love to you when you wake up
No quiero que me compares, mi amor
– I don’t want you to compare me, my love
Mírame, mírame, mírame, mírame
– Look at me, look at me, look at me, look at me
Quiero que me sientas con la Perú
– I want you to feel me with your hand
(Sin ti no es vida si no estás tú)
– (Without you it’s not life if you’re not there)
Ámame, ámame
– Love me, love me
Amor, amor, amor
– Love, love, love
Quiero perderme contigo
– I want to get lost with you
(Sin ti no es vida si no estás tú)
– (Without you it’s not life if you’re not there)
No hay nada, no hay nada si no estás tú
– There’s nothing, there’s nothing if you’re not there
No hay nada si me faltas, quiero quedarme contigo, amor
– There’s nothing if I’m missing, I want to stay with you, love
(Sin ti no es vida si no estás tú, sin ti se apaga el amor)
– (Without you there is no life if you are not there, without you love goes out)
Quiero que sepas que te voy a extrañar
– I want you to know that I’m gonna miss you
(Sin ti no es vida si no estás tú)
– (Without you it’s not life if you’re not there)
Te quiero, muchacha
– I love you, girl
(Sin ti se apaga el amor)
– (Without you love goes out)
Se apaga el amor, se apaga el amor
– Love goes out, love goes out
(Sin ti no es vida si no estás tú)
– (Without you it’s not life if you’re not there)
(Sin ti se apaga el amor)
– (Without you love goes out)
(Sin ti no es vida si no estás tú)
– (Without you it’s not life if you’re not there)
Quiero tu cariño, mujer
– I want your love, woman
(Sin ti se apaga el amor)
– (Without you love goes out)
No puedo vivir, sin tu amor
– I can’t live, without your love

Antonio Cartagena – Sin Ti Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.