空の青さに目を奪われて
– i was captivated by the blue of the sky
足元の花に気付けないまま
– without noticing the flowers at your feet
懐かしい風が頬を掠めて
– the nostalgic wind glances through my cheeks
君の香りを今も想ってる
– i still miss your scent.
ねぇ 今更になって思い出す
– hey, i remember later.
色のない世界残る香りに
– to the fragrance that remains in the world without color
後悔ばかりが募ってゆく
– it’s all about regrets.
忘れられないと泣くくらいなら
– if you can’t forget it, you’ll cry.
ただ僕らを包めよ夏霞
– just wrap us up, natsumasa.
さよならが痛いのは
– the only thing that hurts about saying goodbye
苦しいほど知ってるのに
– i know so much about you.
あの儚く散る花火の下で
– under those fleeting fireworks
馬鹿みたいに永遠を誓った
– i swore eternity like a fool.
今更、思い出すなよ
– don’t remember now.
あの夜君が (君が)
– that night, you …
僕に零した (零した)
– It spilled on me (it spilled)
痛みの意味も (意味も)
– The meaning of pain also (meaning also)
今なら分かる
– i know now.
気がするんだ
– i feel it.
きっと今なら
– i’m sure now
きっと今なら
– i’m sure now
僕らは そう願った
– we hope so.
思い出せないと泣くくらいなら
– if i can’t remember, i’ll cry.
ただ僕らを包めよ夏霞
– just wrap us up, natsumasa.
さよならが痛いのは知っていた
– i knew goodbye would hurt.
それでも僕らは
– and yet, we
あの儚く散る花火の下で
– under those fleeting fireworks
馬鹿みたいに永遠を誓った
– i swore eternity like a fool.
その日々さえ愛おしい
– Even those days are lovely
愛おしい 愛おしい日々
– i love you, i love you, i love you, i love you, i love you.
また僕ら色付く日々に
– and we’re going to have to color each other again.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.