FrenchW – โทรศัพท์เครื่องเก่า (Memories) Thai Lyrics English Translations

เหลือบไปเห็น
– A glimpse to see
โทรศัพท์เครื่องเก่า
– Old phone
ยังคงมีรอยร้าว
– There is still cracked
เหมือนเดิม
– The same.

ฉันเลยหยิบขึ้นมา
– I picked up
หน้าจอก็ยังเป็นรูปเธอ
– The screen, it is also a picture of her
ก็ยังสงสัย
– It is also suspected
ว่าเธอนั้นเป็นอย่างไร
– That she is?

ที่ตรงนั้น มีฝนตกบ้างไหม
– There rain?
ฉันคงยิ้มให้กับเราในวันวาน
– I’d smile to our yesterday
เมื่อครั้งนั้น ความรักยังเบิกบาน
– When that love the merry
ไม่ว่าฤดูไหนๆ ก็ยังคงสวยงาม
– No matter the season, since it’s still beautiful

ฉันยังคงเก็บมันไว้อยู่ในส่วนลึกของความทรงจำ
– I still keep it in the depths of memory.
เรื่องราวที่เกิดขึ้นในวันนั้น ฉันยังคงจำอยู่จนฝังใจ
– The story happened in that day, I still remember until obsessed
ไม่ว่าชีวิตของเธอและฉันจะเดินผ่านไปเท่าไหร่
– Whether her life, and I will walk through to how much
โทรศัพท์อาจจะเปลี่ยนเครื่องใหม่
– The phone may be changing the new machine
แต่ทำยังไงฉันคงลืมเธอไม่ลง
– But how do I forget she’s not down

ยังเก็บเอาไว้
– Also keep it.
ตรงที่เดิมอยู่ไม่ไกล
– Exactly where the original is not too far
ที่ๆ เราสองคน
– Where the two of us.
สร้างเรื่องราว
– Story

เห็นอยู่ทุกเช้า
– See every morning
ภาพจำเดิมๆ ของสองเรา
– Pictures remember the same for the two of us
ไม่อยากจะคิดถึง
– Don’t want to miss
แต่รอยยิ้มเธอยากที่จะลา
– But the smile she’s hard to Las

ที่ตรงนั้น มีฝนตกบ้างไหม
– There rain?
ฉันยังคงยิ้มให้กับเราในวันวาน
– I still smile to our yesterday
เมื่อครั้งนั้น ความรักยังเบิกบาน
– When that love the merry
ไม่ว่าฤดูไหนๆ ก็ยังคงสวยงาม
– No matter the season, since it’s still beautiful

ฉันยังคงเก็บมันไว้อยู่ในส่วนลึกของความทรงจำ
– I still keep it in the depths of memory.
เรื่องราวที่เกิดขึ้นในวันนั้น ฉันยังคงจำอยู่จนฝังใจ
– The story happened in that day, I still remember until obsessed
ไม่ว่าชีวิตของเธอและฉันจะเดินผ่านไปเท่าไหร่
– Whether her life, and I will walk through to how much
โทรศัพท์อาจจะเปลี่ยนเครื่องใหม่
– The phone may be changing the new machine
แต่ทำยังไงฉันคงลืมเธอไม่ลง
– But how do I forget she’s not down

ความรักยังเบิกบาน
– Love the foreshore
ไม่ว่าฤดูไหนๆ ก็ยังคงสวยงาม
– No matter the season, since it’s still beautiful

ฉันยังคงเก็บมันไว้อยู่ในส่วนลึกของความทรงจำ
– I still keep it in the depths of memory.
เรื่องราวที่เกิดขึ้นในวันนั้น ฉันยังคงจำอยู่จนฝังใจ
– The story happened in that day, I still remember until obsessed
ไม่ว่าชีวิตของเธอและฉันจะเดินผ่านไปเท่าไหร่
– Whether her life, and I will walk through to how much
โทรศัพท์อาจจะเปลี่ยนเครื่องใหม่
– The phone may be changing the new machine
แต่ทำยังไงฉันจะลืมเธอได้สักที
– But how do I forget her.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın