انا وجعي كوم و عزت نفسي كوم تاني
– I ache Kom and I cherish myself Kom Tani
عيني مش ازاز ولا ليا سيد ولا ايدي وجعاني
– My eyes are not Azaz, not Lea Sid, not Eddie, my aches.
دول قالو راحو سابو باعو لما كنت انا مشتريهم
– Dole said Rahu Sabu sold them when I bought them.
لا مش محبه دول رخاص يعنى التراب مالى عنيهم
– Not loving the states as means of translation financial eye
كله رااح
– It’s all over.
كله بااع
– It’s all sold out.
تحيا خاصه طالعه منى ليهم وانا بهنيهم
– Especially long live the sight of me to care and congratulate them.
كلام كلام كلو كلام بس نا جميلى كاسر عنيهم
– The words of Chloe’s words are just beautiful.
كله طااار
– It’s all taar.
فى المطااار
– In Al-Muta’ar.
كان اي هيحصل لو تسلكولي
– What would have happened if you had taken me?
ده العمر مره مش مرتين
– It’s age once, not twice.
يا عالم ناقصه مش هدي فرصه
– Imperfect scientist, no chance.
و توبه واحده هوقع عصفورين
– And one repentance is two birds.
شيبت بدري من اللي شوفته
– Sheppet Badri from the one I showed him.
يا ناس من صغري العيشه ولله
– People of my childhood, and for God’s sake.
ما كانت دغري
– It wasn’t my fault.
مش ناسيكو يالي بعتوا
– You sold me.
فوقت ليكوا بدا الحساب
– Over Lekwa’s time, the account began.
هتدوقه منوا
– You’ll knock him out.
تحيا خاصه طالعه منى ليهم وانا بهنيهم
– Especially long live the sight of me to care and congratulate them.
كلام كلام كلو كلام بس نا جميلى كاسر عنيهم
– The words of Chloe’s words are just beautiful.
كله طااار
– It’s all taar.
فى المطااار
– In Al-Muta’ar.
سلطان الشن
– Sultan Al-Shen
ده نمبر وان
– It’s a number one.
مين فى المجال ده ميعرفوش
– Min in the field.
مش مشيا عند
– Don’t walk at
جوه الترند
– Trend atmosphere
راحت عليكو ف متزعلوش
– Aliko’s gone.

Hoda Bondok Feat. محمد شاهين – كله طار فالمطار Arabic Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.