Tout n’est pas clair
– Not everything is clear
Dans ce désert
– In this desert
Mais si je suis sur Terre
– But if I’m on Earth
C’est pour te plaire
– It’s to please you
J’avais rien d’autre à moi que ma vie
– I had nothing of my own but my life
J’avais rien d’autre à vie que ma voix
– I had nothing for life but my voice
J’sautais dans les flaques, j’tapais dans des luges
– I was jumping in puddles, I was tapping in sledges
J’sautais dans les couacs comme un subterfuge
– I was jumping up and down like a subterfuge
T’as mis le feu là dans ma fête
– You set fire to my party right there
Le rodéo là, plaf dans ma tête
– The rodeo there, plaf in my head
Sur ton visage le présage, ton allumette
– On your face the omen, your match
Présage ton allumette
– Omen your match
Ah, comme cet amour est beau, oh
– Ah, how beautiful is this love, oh
Ah, comme cet amour est haut, oh
– Ah, how high this love is, oh
Ah, comme cet amour est haut, oh
– Ah, how high this love is, oh
Ah
– Ah
Tout n’est pas clair
– Not everything is clear
Dans ce désert
– In this desert
Mais si je suis sur Terre
– But if I’m on Earth
C’est pour te plaire
– It’s to please you
Dans ce désert
– In this desert
Oui si je suis sur Terre
– Yes if I’m on Earth
C’est que tu me play
– It’s because you play me
T’avais rien d’autre à toi que la nuit
– You had nothing of your own but the night
T’étais comme à la mort à la vie
– You were like death to life
Sauter dans les flaques ça faisait des ratures
– Jumping in the puddles was a lot of fun
Taper dans les couacs ça faisait des coupures
– Banging in the balls made cuts
J’ai mis le feu là dans ta fête
– I set fire to your party right there
Le Roméo là, plaf dans ta tête
– The Romeo there, plaf in your head
Sur mon visage le présage d’une allumette
– On my face the omen of a match
Présage d’une allumette
– Omen of a match
Ah, comme cet amour est beau, oh
– Ah, how beautiful is this love, oh
Ah, comme cet amour est haut, oh
– Ah, how high this love is, oh
Ah, comme cet amour est haut, oh
– Ah, how high this love is, oh
Ah
– Ah
Tout n’est pas clair
– Not everything is clear
Dans ce désert
– In this desert
Mais si je suis sur Terre
– But if I’m on Earth
C’est pour te plaire
– It’s to please you
Dans ce désert
– In this desert
Oui si je suis sur Terre
– Yes if I’m on Earth
C’est que tu me play
– It’s because you play me
Ah, comme cet amour est beau, oh (tu me play)
– Ah, how beautiful this love is, oh (you play me)
Ah, comme cet amour est haut, oh (tu me play)
– Ah, how high this love is, oh (you play me)
Ah, comme cet amour est haut, oh (tu me play)
– Ah, how high this love is, oh (you play me)
Ah, comme cet amour est beau, oh (tu me play)
– Ah, how beautiful this love is, oh (you play me)
Ah, comme cet amour est haut, oh (tu me play)
– Ah, how high this love is, oh (you play me)
Et si je suis sur Terre c’est que tu me play
– And if I’m on Earth it’s because you play me

Juliette Armanet – Tu me Play French Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.