でもそんなんじゃ だめ もうそんなんじゃ ほら
– but it’s not like that. it’s not like that anymore.
心は進化するよ もっともっと
– the mind evolves, more, more.
言葉にすれば消えちゃう関係なら
– if it’s a relationship that’s going to disappear in a word, it’s a relationship that’s going to disappear in a word.
言葉を消せばいいやって 思ってた 恐れてた
– i thought i could erase my words. i was afraid.
だけど あれ? なんかちがうかも
– but that? maybe not.
せんりのみちもいっぽから!
– senri no michi is also from one side!
石のようにかたい そんな意志で
– as hard as a stone, with such a will
ちりもつもればやまとなでしこ?
– if you’re a chirimotsu, you’re a yamatonadeshiko?
「し」抜きで いや 死ぬ気で!
– no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
ふわふわり ふわふわる
– Fluffy fluffy
あなたが名前を呼ぶ それだけで宙へ浮かぶ
– You call your name it just floats into the air
ふわふわる ふわふわり
– Fluffy fluffy
あなたが笑っている それだけで笑顔になる
– You’re laughing It just makes you smile
神様 ありがとう
– thank god.
運命のいたずらでも
– even the mischief of fate
めぐり逢えたことが しあわせなの
– it’s a pleasure to meet you.
でもそんなんじゃ だめ もうそんなんじゃ ほら
– but it’s not like that. it’s not like that anymore.
心は進化するよ もっともっと
– the mind evolves, more, more.
そうそんなんじゃ やだ ねぇそんなんじゃ まだ
– yeah, that’s not it. that’s not it.
私のこと見ててね ずっとずっと
– look at me, all the time, all the time, all the time, all the time, all the time, all the time.
私の中のあなたほど
– as much as you in me
あなたの中の私の存在は
– my presence in you
まだまだ 大きくないことも わかってるけれど
– i know it’s not big yet.
今この同じ 瞬間
– now this same moment
共有してる 実感
– i feel like i’m sharing it.
ちりもつもればやまとなでしこ!
– if you can’t do it, you can’t do it!
略して? ちりつもやまとなでこ!
– for short? chirizumo yamatonadeko!
くらくらり くらくらる
– i can’t wait to see you again!!!!!!!!!!!
あなたを見上げたら それだけで まぶしすぎて
– when i look up at you, it’s just too dazzling
くらくらる くらくらり
– it’s cool, it’s cool, it’s cool, it’s cool, it’s cool.
あなたを想っている それだけで とけてしまう
– i’m thinking of you. it just melts.
神様 ありがとう
– thank god.
運命のいたずらでも
– even the mischief of fate
めぐり逢えたことが しあわせなの
– it’s a pleasure to meet you.
コイスル キセツハ ヨクバリ circulation
– Circulation
コイスル キモチハ ヨクバリ circulation
– Circulation
コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation
– Circulation
コイスル オトメハ ヨクバリ circulation
– Circulation
ふわふわり ふわふわる
– Fluffy fluffy
あなたが名前を呼ぶ それだけで 宙へ浮かぶ
– You call your name it just floats into the air
ふわふわる ふわふわり
– Fluffy fluffy
あなたが笑っている それだけで 笑顔になる
– You’re laughing It just makes you smile
神様 ありがとう
– thank god.
運命のいたずらでも
– even the mischief of fate
めぐり逢えたことが しあわせなの
– it’s a pleasure to meet you.
でもそんなんじゃ だめ もうそんなんじゃ ほら
– but it’s not like that. it’s not like that anymore.
心は進化するよ もっともっと
– the mind evolves, more, more.
そうそんなんじゃ やだ ねぇそんなんじゃ まだ
– yeah, that’s not it. that’s not it.
私のこと見ててね ずっとずっと
– look at me, all the time, all the time, all the time, all the time, all the time, all the time.

MONOGATARI Series – Renai Circulation Japanese Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.