Nuno Ribeiro – Dias Cinzentos Portuguese Lyrics Turkish Translations

Não sei se é falta de apego
– Bağlanma eksikliği mi bilmiyorum.
Não sei se é falta de amor
– Eğer sevgi eksikliği var mı bilmiyorum
Mas o nosso sentimento
– Ama bizim hislerimiz
Hoje eu já não sei de cor
– Bugün artık ezbere bilmiyorum
Eu sei vivemos momentos que eu já não vou esquecer
– Unutamayacağım anlar yaşadığımızı biliyorum.
Mas o que vivi em tempos hoje eu não quero viver
– Ama bugün yaşadığım zamanlarda yaşamak istemiyorum.

Como é que eu posso dizer
– Nasıl söyleyebilirim
A quem me dá tudo
– Bana her şeyi veren
Que a minha cabeça ainda vive outro lugar
– Kafamın hala başka bir yerde yaşadığını
Como é que eu posso dizer
– Nasıl söyleyebilirim
A quem me dá tudo
– Bana her şeyi veren
Que um dia eu vou sair e já não vou voltar
– Bir gün gideceğim ve artık geri dönmeyeceğim.
Oh…
– Ey…
Oh…
– Ey…
Oh…
– Ey…
Já não vou voltar
– Artık geri dönmeyeceğim

Hoje ando por essa margem à espera de me encontrar
– Bugün o kıyıda yürüyüp kendimi bulmayı bekliyorum.
Se for o fim da viagem o vento vai nos levar
– Eğer yolculuğun sonuysa rüzgar bizi götürecek.
Eu sei vivemos momentos que hoje não vou esquecer
– Bugün unutamayacağım anlar yaşadığımızı biliyorum.
Mas com o passar do tempo foi com o anoitecer
– Ama zaman geçtikçe alacakaranlıktaydı.

Como é que eu posso dizer
– Nasıl söyleyebilirim
A quem me dá tudo
– Bana her şeyi veren
Que a minha cabeça ainda vive outro lugar
– Kafamın hala başka bir yerde yaşadığını
Como é que eu posso dizer
– Nasıl söyleyebilirim
A quem me dá tudo
– Bana her şeyi veren
Que um dia eu vou sair e já não vou voltar
– Bir gün gideceğim ve artık geri dönmeyeceğim.

Eu não vou voltar
– Geri dönmeyeceğim
Mesmo que tenha saudades
– Özlesen bile
Do cinzento dessas tardes ao cair o anoitecer
– Alacakaranlıkta bu öğleden sonraların grisi
Eu não vou voltar
– Geri dönmeyeceğim
Mesmo que nos teus abraços
– Sarılsan bile
Com a almofada em pedaços
– Yastık ile parçalar halinde
Em cada amanhecer
– Her şafakta

Como é que eu posso dizer
– Nasıl söyleyebilirim
A quem me dá tudo
– Bana her şeyi veren
Que a minha cabeça ainda vive outro lugar
– Kafamın hala başka bir yerde yaşadığını
Como é que eu posso dizer
– Nasıl söyleyebilirim
A quem me dá tudo
– Bana her şeyi veren
Que um dia eu vou sair e já não vou voltar
– Bir gün gideceğim ve artık geri dönmeyeceğim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın