OFFICIAL HIGE DANDISM – Anarchy Japanese Lyrics English Translations

耳障りな演説が 頭の中で響いてる
– i have a jarring speech in my head.
がなるスピーカー垂れ流した
– The speaker will be dripped
自己嫌悪と葛藤のリピート
– Repetition of Self-loathing and conflict
「あの頃に戻りたいな」
– “I want to go back to those days.”
それ以外に何かないのか?
– is there anything else?
不平不満は時限爆弾
– grievances are a time bomb.
秒読みを止める名言など持っちゃいない
– i don’t have a quote to stop the countdown.

抜け出せ 悪循環の根強い重力を
– get out of the vicious circle of gravity.
鍵付きの部屋の中で下品なポーズ
– Vulgar pose in a room with a key

どうかしてる どうかしてる
– i’m wrong. i’m wrong.
浮き足立った心が煙を上げる
– A floating heart raises the smoke
リーダーも英雄も信じるまいと
– i don’t believe in leaders or heroes.
怒れる暴徒の眼光
– Angry Mob Eyes
感情の大乱闘
– Emotional turmoil
治安の悪さと猿の徹夜は続く
– the security situation and the monkey vigil will continue.
どうかしてる 度を超してる
– it’s beyond my control.
解りますか?
– do you understand?
何の価値もない夜更け
– it’s not worth it. it’s not worth it. it’s worth it.

非の打ち所ひとつない
– there’s nothing wrong with it.
人生なんて歩んじゃない
– i don’t have a life.
不謹慎な言葉を日夜
– Unscrupulous words day and night
きつめのネクタイで抑えたヴィラン
– Villains with tight ties
躾のない自由はない
– There is no freedom without discipline
秩序の加護に飼われて
– kept under the protection of order
誇りを持った清き偽善者
– a proud, pure hypocrite.
傷つけたくないけど
– i don’t want to hurt you.
何かを噛んでいたい
– i want to bite something.

抜け出せ この集団の根強い重力を
– get out of this group’s deep-seated gravity.
捨てられない粗大なイライラが爆ぜる
– i can’t throw it away. i can’t throw it away. i can’t throw it away. i can’t throw it away. i can’t throw it away.

何にもない誰も居ない
– there’s nothing. there’s no one.
じゃなきゃ怒れない
– or i won’t be mad.
笑わないで 指を差さないで
– don’t laugh. don’t point your fingers.
Oh 理性の半分ない間しか狂えない
– oh, i can only go crazy while there’s no half of reason
笑わないで 指を差さないで
– don’t laugh. don’t point your fingers.
隠し通していたい
– i want to hide it.

どうかしてる どうかしてる
– i’m wrong. i’m wrong.
浮き足立った心が煙を上げる
– A floating heart raises the smoke
リーダーも英雄も信じるまいと
– i don’t believe in leaders or heroes.
怒れる暴徒の眼光
– Angry Mob Eyes
感情の大乱闘
– Emotional turmoil
治安の悪さと猿の徹夜は続く
– the security situation and the monkey vigil will continue.
どうかしてる 度を超してる
– it’s beyond my control.
解りますか?
– do you understand?
何の価値もない夜更け
– it’s not worth it. it’s not worth it. it’s worth it.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın