遥か先へ進め 幼すぎる恋だと
– go far, go far, go far, go far, go far, go far, go far, go far, go far, go far
世界が後ろから指さしても
– even if the world points from behind
迷わずに進め 進め 二人だけの宇宙へと
– without hesitation, we can move forward and move forward into a universe that is only for two people.
ポケットの中で震えた この手で今 君を連れ出して
– i shivered in my pocket, and now i take you out with my hands.
(未来の僕は知らない だから視線は止まらない
– (I do not know the future, so my gaze will not stop
謎めいた表現技法 意味深な君の気性)
– Mysterious technique of expression Meaningful your temper)
アイラブユーさえ 風に飛ばされそうな時でも
– Even when i love you is about to be blown away by the wind
不器用ながら繋いだ この手はもう
– i clumsily connected this hand already
決して離さずに
– never let go.

Official HIGE DANdism – Traveler Japanese Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.