Official HIGE DANdism – Universe Japanese Lyrics English Translations

未来がどうとか 理想がどうとか
– what about the future, what about the ideal?
ブランコに揺られふと考えてた
– i thought i was rocked by a swing.
まぶたの裏 浮かんだハテナ
– Hatena floating on the back of the eyelid
僕は僕をどう思ってるんだろう?
– what do i think of me?

嬉しい悲しいどっち? 正しい間違いどっち?
– happy, sad, which one? right, wrong. which one?
夕陽に急かされ伸びた影見つめ
– The shadow gazing that was rushed by the sunset and extended
公園にひとりぼっち 砂場の解答用紙
– The answer sheet of the sandbox alone in the park
しゃがんで分かるはずなくても探した
– i looked for it even if i didn’t have to crouch down and figure it out.

0点のままの心で暮らして
– Living with a 0-point mind
笑って泣いて 答えを知って
– Laughing and crying know the answer
満天の星の中 僕の惑星
– My planet in the sky full of stars
彷徨ってないで こっちへおいで
– don’t wander. come here.
涙とミステイク 積み重ね 野に咲くユニバース
– Tears and mistake Stacked universe blooming in the field
Oh ただひとつだけ
– oh, just one thing.

未来はこうとか理想はこうとか
– the future is like this, the ideal is like this
心に土足で来た侵略者は
– the aggressor who came with a foot in his heart
正義だとか君のためだとか
– it’s justice, it’s for you, it’s for you, it’s for you, it’s for you.
銃を片手に身勝手な愛を叫んだ
– with a gun in his hand, he shouted selfish love.

嬉しい悲しいどっち? 正しい間違いどっち?
– happy, sad, which one? right, wrong. which one?
主役を奪われ途切れた劇のように
– it’s like a play where the lead role is taken away and it’s cut off.
立ち向かう逃げ出すどっち? 答えを決めるのはどっち?
– i’m gonna stand up. i’m gonna run away. which one? who decides the answer?
本当は 分かってるんだけどね 不安で
– actually, i know, but i’m worried.

0点のままの心を覗いて
– Peep into the heart that remains at 0 points
悩んで泣いて時間になって
– it’s time for me to cry.
暗転した舞台明かりは灯って
– the darkened stage lights are lit.
怖がってたって 傷ついてたって
– she was scared, she was hurt.
世界は回っていく 拍手も声もなく未来は
– the world goes round, there’s no applause, there’s no voice, there’s no future.
Oh ただ流れてく
– oh, it just flows.

星空を見ていた 茶色くなる掌
– Brown palm looking at the starry sky
ブランコに揺られ はしゃいでる姿は
– you’re rocking on the swing.
面倒と幸せを行ったり来たりして
– i’m going back and forth with trouble and happiness.
ジグザグに散らばる僕の星座
– My constellation scattered in a zigzag
重ねた日々は遠くの惑星だ
– these days are far away.
思い出し忘れて めぐる過去の向こうから
– from the other side of the past that i forget memories
君は
– you …

暗い心にやって来た流星
– The meteor that came to the dark heart
笑って泣いて 答えを知って
– Laughing and crying know the answer
満天の星の中 僕の惑星
– My planet in the sky full of stars
彷徨ってないで こっちへおいで
– don’t wander. come here.
今日は帰ろう いつの日も野に咲くユニバース
– let’s go home today, a universe that blooms in the field every day
Oh… woah…
– Oh… woah…
ただひとつだけ
– just one thing.

La-la-la-la-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la
– La-la-la




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın