Io non posso stare fermo
– I can’t stand still
Con le mani nelle mani
– With your hands in your hands
Tante cose devo fare
– So many things I have to do
Prima che venga domani
– Before he comes tomorrow
E se lei già sta dormendo
– What if she’s already sleeping
Io non posso riposare
– I can’t rest
Farò in modo che al risveglio
– I’ll make sure that when you wake up
Non mi possa più scordare
– Can’t forget me anymore
Perché questa lunga notte
– Why this long night
Non sia nera più del nero
– Don’t be black more than black
Fatti grande, dolce Luna
– Big facts, sweet Moon
E riempi il cielo intero
– And fill the whole sky
E perché quel suo sorriso
– And why his smile
Possa ritornare ancora
– May return again
Splendi sole domattina
– Bright sun in the morning
Come non hai fatto ancora
– Like you haven’t done yet
E per poi farle cantare
– And then make them sing
Le canzoni che ha imparato
– The songs he learned
Io le costruirò un silenzio
– I’ll build her a silence
Che nessuno ha mai sentito
– That no one has ever heard
Sveglierò tutti gli amanti
– I will wake up all lovers
Parlerò per ore ed ore
– I’ll talk for hours and hours
Abbracciamoci più forte
– Let’s hug harder
Perché lei vuole l’amore, poi
– Because she wants love, then
Corriamo per le strade
– We run through the streets
E mettiamoci a ballare
– And let’s dance
Perché lei vuole la gioia
– Why she wants joy
Perché lei odia il rancore poi
– Because she hates grudges then
Coi secchi di vernice
– With paint buckets
Coloriamo tutti i muri
– We color all the walls
Case, vicoli e palazzi
– Houses, alleys and palaces
Perché lei ama i colori
– Why she loves colors
Raccogliamo tutti i fiori
– We collect all the flowers
Che può darci primavera
– That can give us spring
Costruiamole una culla
– Let’s build her a crib
Per amarci quando è sera, poi
– To love us when it’s evening, then
Saliamo su nel cielo
– We climb up into the sky
E prendiamole una stella
– And let’s get her a star
Perché Margherita è buona
– Why Daisy is good
Perché Margherita è bella
– Why Daisy is beautiful
Perché Margherita è dolce
– Why Daisy is sweet
Perché Margherita è vera
– Why Daisy is real
Perché Margherita ama
– Why Daisy loves
E lo fa una notte intera
– And he does it all night
Perché Margherita è un sogno
– Why Daisy is a dream
Perché Margherita è il sale
– Why Daisy is salt
Perché Margherita è il vento
– Why Daisy is the wind
E non sa che può far male
– And he does not know that it can hurt
Perché Margherita è tutto
– Why Daisy is everything
Ed è lei la mia pazzia
– And she is my madness
Margherita, Margherita
– Daisy, Daisy
Margherita adesso è mia
– Margherita is now mine
Na na, na na, na na na
– Na na, na na, na na na
Margherita è mia
– Margherita is mine

Riccardo Cocciante – Margherita Italian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.