薬で保つような
– like keeping on drugs
笑顔ならもう作らなきゃいい
– if you want to smile, you have to make it.
大人らしいあなたを
– you’re a grown-up.
見上げるように 覗いています
– looking up and peeking.
暗い暗い暗い 海の中であなたはもがいて
– in the dark, dark, dark sea, you struggle, and you struggle, and you struggle, and you struggle, and you struggle, and you struggle, and you struggle, and you struggle
暗い暗い暗い 闇の中で疼いて wow
– It’s dark, it’s dark, it’s dark, it’s dark, it’s dark, it’s aching, it’s wow
笑わせて 眠らせて
– make me laugh, make me sleep.
包ませて 愛させて
– let me wrap you up, let me love you.
満たされた あなたがいいのに
– i wish you were filled.
まやかし 出来ないまま
– you can’t fool me.
幼さと我儘
– Childhood and selfishness
擦らせて燃やして
– let me rub it and burn it.
暗い海の中 照らすような
– it’s like shining in the dark sea.
光になって そのめに移せたら
– if you can turn it into a light and transfer it to it
笑わせて 眠らせて
– make me laugh, make me sleep.
愛させて 子にさせて
– let me love you. let me be a child.
満たされた あなたがいいから
– i want you to be filled.
あやかし まやかし
– i’m sorry, i’m sorry, i’m sorry, i’m sorry, i’m sorry
ぼやけた光を振って
– waving a blurry light
出会いたい 出会いたい
– i want to meet you. i want to meet you.
頼りない
– i can’t rely on you.
光の始まる場所
– Where the light begins
よければ 辿って来て
– you can follow me if you want.
いつの日か私にもその痛みを教えて
– one day, tell me about the pain.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.