Takuya Ohashi – Arigatou Japanese Lyrics English Translations

なまぬるい風に吹かれながら 東京の空眺めてたら
– i was looking at the sky of tokyo while being blown by the tepid wind
遠くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気ですか?
– i suddenly think of you living far away. how are you?

夢を追いかけて離れた街 見送ってくれたあの春の日
– that spring day you saw me off in a distant city chasing my dreams

頼りなかった僕に「後悔だけはしないで」と
– I didn’t rely on him. He said,”Don’t just regret it.”
優しい言葉 ぬくもり その笑顔
– Gentle words warmth that smile
ずっと覚えてるよ そして忘れないよ
– i’ll always remember you, and i won’t forget you.
今 心からありがとう
– thanks from the bottom of my heart.

出来が悪くていつも困らせた あなたの涙何度も見た
– i’ve seen your tears over and over again.
素直になれずに罵声を浴びせた そんな僕でも愛してくれた
– i couldn’t be obedient, and i was scolded, and even i loved him.

今になってやっとその言葉の本当の意味にも気づきました
– and i finally realized the true meaning of that word.

「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と
– he said, whenever it gets hard, come home.
いつも僕の味方でいてくれた
– you’ve always been on my side.
心配かけたこと 支えてくれたこと
– what you worried about, what you supported me.
今 心からありがとう
– thanks from the bottom of my heart.

返しても返しても返しきれない
– i can’t return it even if i return it.
この感謝と敬意を伝えたい
– i want to express my gratitude and respect.

頼りなかった僕も少し大人になり
– i didn’t rely on it. i grew up a little bit.
今度は僕が支えていきます
– i will support you this time.
そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください
– it will be a good year. have fun.
僕ならもう大丈夫だから
– i’m fine now.
あなたの元に生まれ本当によかったと
– i was really glad i was born to you.
今こうして胸を張って言い切れる
– now i can say it with my heart out.
あなたの願うような僕になれていますか?
– can you become the kind of me you want?
そんな事を考える
– think about that.
今 心からありがとう
– thanks from the bottom of my heart.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın