愚か者は気付かない– aptallar fark etmez.冷めた面してただスカして– hava soğuk, sadece kaymağını alıyor.孤独なクセに輝こうとして– Yalnız bir alışkanlıkla parlamaya çalışmak偽りの仮面に隠れている– sahte bir maskede saklanma...
なまぬるい風に吹かれながら 東京の空眺めてたら– ılık rüzgar tarafından üflenirken Tokyo’nun gökyüzüne bakıyordum遠くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気ですか?– birden uzaklarda yaşadığını düşünüyorum. Nasılsın? 夢を追いかけて離れた街 見...
愚か者は気付かない– fools don’t notice.冷めた面してただスカして– it’s cold, it’s just skimming.孤独なクセに輝こうとして– Trying to shine in a lonely habit偽りの仮面に隠れている– hiding in a false mask正直...
なまぬるい風に吹かれながら 東京の空眺めてたら– i was looking at the sky of tokyo while being blown by the tepid wind遠くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気ですか?– i suddenly think of you living far away. how are you? 夢を追いかけて離れた街...
なまぬるい風に吹かれながら 東京の空眺めてたら– ich schaute in den Himmel von Tokio, während ich vom lauen Wind geblasen wurde遠くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気ですか?– ich denke plötzlich daran, dass du weit weg lebst. Wie g...
愚か者は気付かない– 傻瓜不会注意到的。冷めた面してただスカして– 很冷,只是略读。孤独なクセに輝こうとして– 试图闪耀在一个孤独的习惯偽りの仮面に隠れている– 躲在假面具里正直者はバカを見る?– 诚实的人看到白痴吗?悪いがそいつは違うぜ– 对不起,但他不是。愛を信じるヤツがきっと– 我相信一个相信爱情的人最後に笑...








