Etiket: Takuya Ohashi

  • Takuya Ohashi – I’m Still Standing (Japanese Version) Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Takuya Ohashi – I’m Still Standing (Japanese Version) Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    愚か者は気付かない– aptallar fark etmez.冷めた面してただスカして– hava soğuk, sadece kaymağını alıyor.孤独なクセに輝こうとして– Yalnız bir alışkanlıkla parlamaya çalışmak偽りの仮面に隠れている– sahte bir maskede saklanmak正直者はバカを見る?– dürüst insanlar aptal görüyor mu?悪いがそいつは違うぜ– üzgünüm ama değil.愛を信じるヤツがきっと– aşka inanan birine eminim.最後に笑うようになってる– sonunda güleceğim.オマエじゃない– değil. だから I’m still standing 誇りを胸に– Bu yüzden hala kalbimde gururla duruyorum立ち上がれサバイバー 子供みたいに– ayağa kalk, kurtulan, çocuk gibi.I’m still standing 何度自分が– ben hala…

  • Takuya Ohashi – Arigatou Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Takuya Ohashi – Arigatou Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    なまぬるい風に吹かれながら 東京の空眺めてたら– ılık rüzgar tarafından üflenirken Tokyo’nun gökyüzüne bakıyordum遠くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気ですか?– birden uzaklarda yaşadığını düşünüyorum. Nasılsın? 夢を追いかけて離れた街 見送ってくれたあの春の日– o bahar günü beni uzak bir şehirde hayallerimin peşinden koşarken gördün 頼りなかった僕に「後悔だけはしないで」と– Ona güvenmedim. Dedi ki, ” sadece pişman olma.”優しい言葉 ぬくもり その笑顔– Nazik sözler gülümseyen sıcaklıkずっと覚えてるよ そして忘れないよ– seni her zaman hatırlayacağım ve unutmayacağım.今 心からありがとう– kalbimin derinliklerinden teşekkürler. 出来が悪くていつも困らせた…

  • Takuya Ohashi – I’m Still Standing (Japanese Version) Japanese Lyrics English Translations

    Takuya Ohashi – I’m Still Standing (Japanese Version) Japanese Lyrics English Translations

    愚か者は気付かない– fools don’t notice.冷めた面してただスカして– it’s cold, it’s just skimming.孤独なクセに輝こうとして– Trying to shine in a lonely habit偽りの仮面に隠れている– hiding in a false mask正直者はバカを見る?– do honest people see idiots?悪いがそいつは違うぜ– i’m sorry, but he’s not.愛を信じるヤツがきっと– i’m sure someone who believes in love最後に笑うようになってる– i’m gonna laugh at the end.オマエじゃない– not you. だから I’m still standing 誇りを胸に– So I’m still standing…

  • Takuya Ohashi – Arigatou Japanese Lyrics English Translations

    Takuya Ohashi – Arigatou Japanese Lyrics English Translations

    なまぬるい風に吹かれながら 東京の空眺めてたら– i was looking at the sky of tokyo while being blown by the tepid wind遠くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気ですか?– i suddenly think of you living far away. how are you? 夢を追いかけて離れた街 見送ってくれたあの春の日– that spring day you saw me off in a distant city chasing my dreams 頼りなかった僕に「後悔だけはしないで」と– I didn’t rely on him. He said,”Don’t just regret…

  • Takuya Ohashi – Arigatou Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Takuya Ohashi – Arigatou Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    なまぬるい風に吹かれながら 東京の空眺めてたら– ich schaute in den Himmel von Tokio, während ich vom lauen Wind geblasen wurde遠くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気ですか?– ich denke plötzlich daran, dass du weit weg lebst. Wie geht’s? 夢を追いかけて離れた街 見送ってくれたあの春の日– an diesem Frühlingstag sahst du mich in einer fernen Stadt jagen meine Träume 頼りなかった僕に「後悔だけはしないで」と– Ich habe mich nicht auf ihn verlassen. Er sagte: “Bereue es…

  • Takuya Ohashi – I’m Still Standing (Japanese Version) 日本人 歌詞 中國人 翻譯

    Takuya Ohashi – I’m Still Standing (Japanese Version) 日本人 歌詞 中國人 翻譯

    愚か者は気付かない– 傻瓜不会注意到的。冷めた面してただスカして– 很冷,只是略读。孤独なクセに輝こうとして– 试图闪耀在一个孤独的习惯偽りの仮面に隠れている– 躲在假面具里正直者はバカを見る?– 诚实的人看到白痴吗?悪いがそいつは違うぜ– 对不起,但他不是。愛を信じるヤツがきっと– 我相信一个相信爱情的人最後に笑うようになってる– 最后我会笑的。オマエじゃない– 不是你。 だから I’m still standing 誇りを胸に– 所以我心里还是骄傲的站着立ち上がれサバイバー 子供みたいに– 站起来,幸存者,像个孩子。I’m still standing 何度自分が– 我还站着。砕けても拾い集め立ち上がれ!– 就算碎了也要捡起来站起来!立ち上がれ!– 起来!立ち上がれ!– 起来! 勝ち目のない勝負で– 在一场没有机会获胜的比赛中俺をすぐに捨ててオマエは– 你马上甩了我。笑い者にして騒いだ– 我笑了,大惊小怪。今が逆転のサーカス– 现在是转机马戏团ピエロはオマエさ– 小丑就是你。 だからI’m still standing 誇りを胸に– 所以我心里还是骄傲的站着立ち上がれサバイバー 子供みたいに– 站起来,幸存者,像个孩子。I’m still standing 何度自分が– 我还站着。砕けても拾い集め立ち上がれ!– 就算碎了也要捡起来站起来!立ち上がれ!– 起来!立ち上がれ!– 起来!立ち上がれ!– 起来!