愚か者は気付かない
– fools don’t notice.
冷めた面してただスカして
– it’s cold, it’s just skimming.
孤独なクセに輝こうとして
– Trying to shine in a lonely habit
偽りの仮面に隠れている
– hiding in a false mask
正直者はバカを見る?
– do honest people see idiots?
悪いがそいつは違うぜ
– i’m sorry, but he’s not.
愛を信じるヤツがきっと
– i’m sure someone who believes in love
最後に笑うようになってる
– i’m gonna laugh at the end.
オマエじゃない
– not you.
だから I’m still standing 誇りを胸に
– So I’m still standing with pride in my heart
立ち上がれサバイバー 子供みたいに
– stand up, survivor, like a kid.
I’m still standing 何度自分が
– i’m still standing.
砕けても拾い集め立ち上がれ!
– even if it breaks, pick it up and stand up!
立ち上がれ!
– get up!
立ち上がれ!
– get up!
勝ち目のない勝負で
– in a game where there is no chance to win
俺をすぐに捨ててオマエは
– you dumped me right away.
笑い者にして騒いだ
– i laughed and made a fuss.
今が逆転のサーカス
– Now is the turnaround circus
ピエロはオマエさ
– clowns are you.
だからI’m still standing 誇りを胸に
– So I’m still standing with pride in my heart
立ち上がれサバイバー 子供みたいに
– stand up, survivor, like a kid.
I’m still standing 何度自分が
– i’m still standing.
砕けても拾い集め立ち上がれ!
– even if it breaks, pick it up and stand up!
立ち上がれ!
– get up!
立ち上がれ!
– get up!
立ち上がれ!
– get up!

Takuya Ohashi – I’m Still Standing (Japanese Version) Japanese Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.