Höghusdrömmar
– High-rise dreams
Vad kostar det? Jag dubblar det
– How much does it cost? I double it
Jag var en gangster som låtsades va en fallen ängel
– I was a gangster pretending to be a fallen angel
Jag ringde jobbet från sängen och bad om mera pengar
– I called work from bed and asked for more money
Jag tog den platsen jag fick, ingen annan åkte med mig
– I took the place I got, no one else went with me
Jag tog så mycket det gick
– I took as much as I could
Det är bara töntar som många ser så jag ler och blundar
– There are only idiots that many see so I smile and close my eyes
Vad du än hittat i fickan, nu ska jag komma undan
– Whatever you found in your pocket, now I’ll get away
Jag tar den platsen jag hittat fast ingen gett det till mig
– I take the place I found but no one gave it to me
Jag trodde allting var mitt
– I thought everything was mine
Vill inte säga för mycket men det finns ingen väg hem för mig
– Don’t want to say too much but there’s no way home for me
(Vill inte säga nåt)
– (Don’t want to say anything)
Vill inte säga för mycket men det finns ingen väg hem för mig
– Don’t want to say too much but there’s no way home for me
(Ge mig nån, som är som jag)
– (Give me someone like me)
Så ge mig a-a-allt
– So give me a-a-everything
Ge mig a-a-allt
– Give me a-a-everything
Vad kostar det? Jag undrar det
– How much does it cost? I wonder
Så ge mig a-a-allt
– So give me a-a-everything
Ge mig a-a-allt
– Give me a-a-everything
Vad kostar det? Jag dubblar det
– How much does it cost? I double it
Jag trodde drömmarna skulle va slut för flera år sen
– I thought my dreams would end years ago.
Det är nästan bättre än jag tänkte, det är som i Pretty Woman
– It’s almost better than I thought, it’s like in Pretty Woman
Ett höghusbarn som fick friheten att va den jag vill
– A high-rise child who was given the freedom to be whoever I want
Det var det enda jag fick
– It was the only thing I got
Vill inte säga för mycket men det finns ingen väg hem för mig
– Don’t want to say too much but there’s no way home for me
(Vill inte säga nåt)
– (Don’t want to say anything)
Vill inte säga för mycket men det finns ingen väg hem för mig
– Don’t want to say too much but there’s no way home for me
(Ge mig nån, som är som jag)
– (Give me someone like me)
Så ge mig a-a-allt
– So give me a-a-everything
Ge mig a-a-allt
– Give me a-a-everything
Vad kostar det? Jag undrar det
– How much does it cost? I wonder
Så ge mig a-a-allt
– So give me a-a-everything
Ge mig a-a-allt
– Give me a-a-everything
Vad kostar det? Jag dubblar det
– How much does it cost? I double it
Ser att du hört ifrån stranden
– I hear you from the beach.
Du får höra sen när jag är klar
– I’ll let you know when I’m done.
Så ge mig a-a-allt (höghusdrömmar)
– So give me a-a-Everything (high-rise dreams)
Ge mig a-a-allt
– Give me a-a-everything
Vad kostar det? Jag dubblar det
– How much does it cost? I double it

Veronica Maggio – Höghusdrömmar Swedish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.