Kris R. & Blessd – Las Piponas (Remix) Hispaania Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

Ey, Kris R, dígalo pues, mi parcero, ¿sí sabe?
– Kuule, Kris R, ütle mulle, mu partner, kas sa tead?
El Bendito, mi socio, desde el Barrio Antioquia
– Õnnistatud, mu elukaaslane, Antioquia naabruskonnast
Y si esa chimba no quiere el amor a primera vista
– Ja kui see chimba ei taha armastust esimesest silmapilgust
Le llegamo’ de nuevo pa’ que nos vuelva a ver
– Me tuleme teie juurde uuesti ,et saaksite meid uuesti näha
(Y si el novio está muy aletea’o)
– (Ja kui poiss-sõber tõesti lehvitab)
Lo prendemo’ a candela
– Lülitame selle sisse ‘ küünal
¿Sí sabe?, mi parcero
– Kas ta teab?, minu partner
Jaja, ah
– Haha, ah
Jajaja; ay
– Hahaha; ai

Ensaciada con la trama y el phillie (Uh)
– Täidisega krunt ja phillie (Uh)
Me robo a la más chimba, como a 18, Krilin (Ah-ah-ah)
– Ma varastan kõige rohkem chimba, nagu 18, Krillin (Ah-ah-ah)
Modelando Philipp Plein, chillin’
– Modelleerimine Philipp Plein, chillin’
Ya subimos de nivel, easy (Jaja, ah)
– Oleme juba taset tõstnud, lihtne (Haha, ah)
No me fronteen de reloj si la hora no la da un Richard Mille
– Ärge lülitage kella sisse, kui kellaaega ei määra Richard Mille
Ahora to’as son modelito’ argentinas, parecen a TINI
– Nüüd on nad kõik Argentina modellid, nad näevad välja nagu TINI
Mi amor, yo fumo bareta
– Minu armastus, ma suitsu bareta
Pero si vamos pa’l PH yo le traigo su tussi
– Aga kui me läheme PA ‘ l PH ma toon teile oma tussi
Pa’ que modele empelota en el jacuzzi
– Sest mudel töötada mullivann
Ay, qué delicia, rosadita esa pussy (Ah-ah, ah-ah; pussy)
– Oh, milline rõõm, see roosa tuss (Ah-ah, ah-ah; Kiisu)
En la gaveta del BM tranquilo, yo guardo la Uzi (Jaja)
– Vaikse BM sahtlis hoian Uzi (Haha)
Ella es un ángel, pero encima ‘e mí se convierte en una hija de Lucifer
– Ta on ingel, kuid lisaks sellele saab temast Luciferi tütar
Tenga treinta mil pa’ que se compre el placer
– On kolmkümmend tuhat osta rõõm
Le cambié su Mazda 3 por un Mercedes Benz
– Ma kaubelda oma Mazda 3 jaoks Mercedes Benz
Pida Louis Vuitton, qué pereza Guess
– Telli Louis Vuitton, milline laiskus, ma arvan…
Usted no está con cualquiera, mami, usted está con Blessd
– Sa pole kellegagi koos, emme, sa oled õnnistusega
(Porque Blessd no es ejemplo de nada)
– (Sest Blessd pole millegi Näide)
Jaja, ah, qué hijueputa risa (Jajaja)
– Haha, ah, milline kuradi naer (Lol)
Ahora mantengo parchaí’to en Ibiza
– Nüüd hoian parchat Ibizal
Tranquilito con la playa y la brisa (Jajaja)
– Vaikne ranna ja tuulega (Lol)
Me voy pa’ Italia si me antojo de pizza
– Ma lähen Itaaliasse, kui ihkan pitsat

La K, El Bendito (Jajaja)
– K, Õnnistatud Üks (Lol)
Un pasecito, socio, jajaja (Ah)
– Väike jalutuskäik, partner, hahaha (Ah)

Las putas son finas, exótica’ (Sí)
– Hoorad on õhukesed, eksootilised ‘(Jah)
Igual que la bareta que meto (La bareta)
– Täpselt nagu bareta, mille ma panin (bareta)
De chirreo en una finca pepas y color psicodélico
– Kriuksuv talus pepas ja psühhedeelne Värv
Estoy to’ tapeto (Ando todo Farruko)
– Ma olen’ tapeto (Ando todo Farruko)
Rodeado de firmas de culos famosos (Ah, sí)
– Ümbritsetud kuulsate perse allkirjadega (Oh jah)
Que vos solo ves por Instagram (Ahí por el IG)
– Et näete ainult Instagram (seal IG)
Más de una que por sople lo dan (Shh)
– Rohkem kui üks, et löök nad annavad seda (Shh)
Y no den lora en redes o la aprieto
– Ja ära anna lorat võrkudesse või ma pigistan teda
Nítido, sisas (Uh), el color me baja y me ensistema (Uy)
– Teravad, käeaugud (Uh), Värv viib mind alla ja paneb mind üles (Oops)
Que los míos se disfruten lo que yo he logrado
– Võib minu nautida, mida ma olen saavutanud
Hoy me voy de putas con el Emma (Ah, sí)
– Täna ma lähen, et kurat Emma (Oh jah)
Que hoy ando en un Spark, mi niño, todo Chevrolet (Ay)
– Et täna sõidan sädemega, mu poiss, kõik Chevrolet (Ay)
Y pusieron mis temas
– Ja nad panid mu Teemad
El que iba piloteando me dijo: “Socio, este quema sus temas”, gas
– See, kes piloteeris, ütles mulle: ” Partner, see põletab oma subjektid”, gaas
Parece farmacia y rivo, trama, clona y metadona (Hay de todito, papi)
– See näeb välja nagu apteek ja rivo, krunt, kloon ja metadoon (seal on kõik, issi)
Si me parcho en el Lleras, los gringos se vuelven locos con el polvo Madonna
– Kui ma peatun Llerade juures, lähevad Gringod Madonna tolmuga hulluks
Vi las lucas después de subir las aguas, y no es fiji, mi so’, son piponas (Jajaja)
– Ma nägin daffy ones pärast veed tulid, ja see ei ole Fidži, minu so’, nad piponas (Lol)
Nos fuimos de misión, Blessd dejó la G-Wa’ y sacamo’ La Ratona (Ay)
– Läksime missioonile, Blessd lahkus G-Wa ‘ st ja võtsime hiire välja (Ay)
No lo pienso y sin pensar la parto (No)
– Ma ei mõtle sellele ja mõtlemata sünnitan (ei)
Y ahora sí que le invierto sin asco (Uy)
– Ja nüüd ma tõesti investeerin ilma vastikuseta (Oops)
En una pieza exótica, en el Pobla le di
– Eksootiline tükk, Pobla ma andsin
De deslactosada la harto (Subimo’ de level)
– De deslactosada la harto (Subimo ‘ de level)
Y otra llegó a cobrarlo, las güevas, no pago
– Ja veel üks tuli seda koguma, las g astrevas, Ma ei maksa
A mí tiene que dármela free (Una grosera)
– Sa pead selle mulle tasuta andma… (Ebaviisakas üks)
Si no afloja rápido y está muy picada
– Kui see ei lõdvene kiiresti ja on väga sügelev
La chimba, me abro de aquí (Ay)
– La chimba, ma avan siit (Ay)
Si señor lucas hay pa’ gastar (Sí)
– Kui hr Lucas on ‘ kulutada (Jah)
Y ni crea, no gasto en bobadas (Nah)
– Ja ärge isegi uskuge, ma ei kuluta lollustele (Nah)
Menos en estas groupies que se pegan pa’l VIP, llegan todas sopladas
– Välja arvatud need groupies et jääda üksteisele VIP, nad kõik saabuvad puhutud
Tantos pases que ni los del Barça (No)
– Nii palju möödasõite, et isegi Bar arra omad (ei)
La puse a chupar y no fue banca (Banca)
– Ma panin ta imema ja see ei olnud pangandus (pangandus)
Le puse a cachos a la polla que tenía como WestCOL a Aida (Shh-shh-shh)
– Ma keerasin riista mul oli nagu WestCOL, et Aida (Shh-shh-shh)
Y estoy to’ farro (Jaja)
– Ja ma olen farro (Haha)
Pero si hay clientes para repartirles me avisa (Ay)
– Aga kui on kliente, keda neile levitada, andke mulle teada (Ay)
Que ya llegó el encargo
– Et tellimus on juba saabunud
Esos gringos abusan, se meten la mera sopliza
– Need gringos kuritarvitamise, nad saavad lihtsalt puff
Y la otra toda sana, sisas, sí, con ese manto a misa
– Ja teine on kõik terve, käeaugud, jah, selle mantliga massini
¿Qué porque no le pagué tragos, ni botella?
– Mis sest, et ma ei maksnud jookide, pudeli eest?
¿No le iba a dar su pipísa?
– Kas ta ei kavatsenud talle pissi anda?
Sigan comprando ropa barata y fumando bareta jaraca (Uy, que grosero)
– Jätkake odavate riiete ostmist ja bareta jaraca suitsetamist (Oops, kui ebaviisakas)
Que ya también lo estamos cobrando los shows
– Et me juba laadime ka etenduste eest
Y lo que soplan por las ñatas
– Ja mida nad puhuvad jaoks astratas
Lo matamos a fierro o a lata (Sí)
– Me tapame ta raua või tina abil (Jah)
Y después nos vamos de piñata (Y de farra)
– Ja siis me läheme Pi-i (ja farra)juurde
Y mantengo en la trampa siempre cuatro ojos
– Ja ma hoian lõksu alati neli silma
Aquí no entran— (Shh-shh-shh)
– Nad ei tule siia— (Shh-shh-shh)

Sisas, yeah
– Käeaugud, jah
La K, eh, el remix
– K, uh, remix
Jaja, ave María, mi amor
– Haha, hail Mary, minu armastus
¿Sí sabe? El Bendito
– Kas ta teab? õnnis
(Ah, no)
– (Ah, ei)
El del Barrio Antioquia, mi cielo (Ah, no)
– Üks Antioquia naabruses, minu taevas (Ah, ei)
El trap de Medallo
– Medalo lõks
Mentira’ no, el trap de Colombia, papi, le hablo claro
– Valeta ‘ ei, Colombia lõks, Issi, ma räägin selgelt
Mejor dicho, lo que usted le apetezca
– Pigem, mida iganes sa tunned
Ya sabe que usted me llama al +57; ta-ta-ta-ta
– Sa juba tead, et helistad mulle numbril +57; ta-ta-ta-ta
Con Kris R, ¿sí sabe?, mi parcero
– Kris R-ga, kas sa tead?, minu partner
Y que se piquen, ah no
– Ja las nad hammustavad, oh ei
(Las putas son finas, exótica’)
– (Hoorad on korras, eksootiline’)
(Igual que la bareta que tengo)
– (Sama mis bareta mul on)
Jaja, que no es ejemplo de nada
– Haha, see pole millegi Näide
Dime, JB
– Ütle mulle, JB
Dime, Franky
– Ütle mulle, Franky
Monja
– Nunn
Y que la pongan como quieran, gonorrea
– Ja las nad panevad selle nii, nagu tahavad, gonorröa
Si quiere ponga el chaleco de foto de perfil
– Kui soovite panna profiilipildi vest
Jajaja, esa cogida de nosotros no la está aguantando nadie, qué calor
– Hahaha, et kurat meilt ei ole valduses keegi, kuidas kuum
Ah no, no estamos es copeando de ni puta mierda pa’ hablarle claro
– Oh ei, me ei ole Kuradi Kuradi üritab teha selgeks
Este es el remix, agh
– See on remiks, agh


Kris R.

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: