Paul Kalkbrenner – QUE CE SOIT CLAIR Frantsesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Que ce soit clair, oui, un peu comme un fou, j’l’aime
– Argi utzi, bai, erokeria bat bezala, gustatzen zait
Soit trop belle ou pas assez, oui, mais j’m’en fous, j’l’aime
– Ederregia edo ez nahikoa, bai, baina ez zait axola, maite dut
Tel ou tel a dit ceci, ouais, mais j’m’en fous, j’l’aime
– Bai, baina ez zait axola, maite dut
Qu’elle soit belge, américaine ou qu’elle soit roumaine
– Belgikarra, Estatubatuarra edo errumaniarra izan
Même si notre amour gêne, un peu comme un fou, j’l’aime
– Nahiz eta gure maitasuna erotu, maite dut
Soit trop belle ou pas assez, oui, mais j’m’en fous, j’l’aime
– Ederregia edo ez nahikoa, bai, baina ez zait axola, maite dut
Tel ou tel a dit ceci, ouais, mais j’m’en fous, j’l’aime
– Bai, baina ez zait axola, maite dut
Qu’elle soit belge, américaine ou qu’elle soit roumaine, même si notre amour gêne
– Belgikarra, Estatubatuarra edo errumaniarra izan, nahiz eta gure maitasuna oztopo izan

Même si notre amour gêne
– Gure maitasunak bidea egiten badu ere
Un peu comme un fou, j’l’aime
– Erokeria bat bezala, gustatzen zait

Que ce soit clair, oui, un peu comme un fou, j’l’aime
– Argi utzi, bai, erokeria bat bezala, gustatzen zait
Soit trop belle ou pas assez, oui, mais j’m’en fous, j’l’aime
– Ederregia edo ez nahikoa, bai, baina ez zait axola, maite dut
Tel ou tel a dit ceci, ouais, mais j’m’en fous, j’l’aime
– Bai, baina ez zait axola, maite dut
Qu’elle soit belge, américaine ou qu’elle soit roumaine
– Belgikarra, Estatubatuarra edo errumaniarra izan
Même si notre amour gêne, un peu comme un fou, j’l’aime
– Nahiz eta gure maitasuna erotu, maite dut
Soit trop belle ou pas assez, oui, mais j’m’en fous, j’l’aime
– Ederregia edo ez nahikoa, bai, baina ez zait axola, maite dut
Tel ou tel a dit ceci, ouais, mais j’m’en fous, j’l’aime
– Bai, baina ez zait axola, maite dut
Qu’elle soit belge, américaine ou qu’elle soit roumaine
– Belgikarra, Estatubatuarra edo errumaniarra izan
Même si notre amour gêne, un peu comme un fou, j’l’aime
– Nahiz eta gure maitasuna erotu, maite dut
Soit trop belle ou pas assez, oui, mais j’m’en fous, j’l’aime
– Ederregia edo ez nahikoa, bai, baina ez zait axola, maite dut
Tel ou tel a dit ceci, ouais, mais j’m’en fous, j’l’aime
– Bai, baina ez zait axola, maite dut
Qu’elle soit belge, américaine ou qu’elle soit roumaine, même si notre amour gêne
– Belgikarra, Estatubatuarra edo errumaniarra izan, nahiz eta gure maitasuna oztopo izan


Paul Kalkbrenner

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: