Baby Tate – Hey, Mickey! فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

(You don’t know!)
– (شما نمی دانید!)
(You don’t know the pain, man!)
– (شما درد را نمی دانید مرد!)
Hey, Mickey!
– هی میکی!

Oh, Mickey you’re so fine!
– اوه, میکی شما خیلی خوب هستید!
You’re so fine, you blow my mind!
– شما خیلی خوب هستید, شما ضربه ذهن من!
Oh, Mickey you’re so fine!
– اوه, میکی شما خیلی خوب هستید!
You’re so fine you, uh, uh!
– خیلی خوبید!
Oh, oh, Mickey you’re so fine!
– اوه, اوه, میکی شما خیلی خوب هستید!
You’re so fine you blow my mind!
– شما خیلی خوب هستید ذهن من را منفجر می کنید!
Oh, Mickey you’re so fine!
– اوه, میکی شما خیلی خوب هستید!
You’re so fine you blow my mind!
– شما خیلی خوب هستید ذهن من را منفجر می کنید!

Met this boy named Mickey
– ملاقات این پسر به نام میکی
He had on some yellow Dickies
– او در برخی از دیکی زرد بود
I knew he was a hubby
– من می دانستم که او یک شوهر
‘Cause his neck had hella hickies
– چون گردنش هلا هیکی داشت
I said “It’s nice to meet you!”
– گفتم “از دیدنت خوشحالم!”
Shook his hand and it was sticky
– دستش را تکان داد و چسبناک بود
I looked into his eyes and then
– به چشمانش نگاه کردم و بعد
That’s when it hit me I said
– اون موقع بود که به من ضربه زد گفتم

“Oh, Mickey you’re so fine!
– “اوه, میکی شما خیلی خوب هستید!
You’re so fine you blow my mind!
– شما خیلی خوب هستید ذهن من را منفجر می کنید!
I just might let you come into my life and waste my time
– من فقط ممکن است به شما اجازه دهم وارد زندگی من شوید و وقتم را تلف کنید
I don’t see no other man
– من هیچ مرد دیگری را نمی بینم
Boy, you done turned me blind
– پسر, شما انجام می شود تبدیل من کور
You make me deaf ’cause I believe you even when you lyin’”
– تو مرا ناشنوا می کنی چون حتی وقتی دروغ می گویی به تو ایمان دارم”

(Never met a niggа like this
– (هرگز یک سیاه مثل این ملاقات
Make a b- wanna cash in all her chips
– یک ب-می خواهم به پول نقد در تمام تراشه های خود را
Tell my friends “I’ll see ya later, girl, I gotta dip!”
– به دوستانم بگویید “بعدا خواهم دید, دختر, من شیب باید!”
‘Cause I gotta meeting with a man named Tate)
– چون باید با مردی به نام تیت ملاقات کنم)

But I call him Richard
– اما من او را ریچارد می نامم
He’s richer than Bill Gates
– او ثروتمندتر از بیل گیتس است
Gets me wetter than Superior Lake
– می شود من مرطوب تر از برتر دریاچه
Takes me on hundred-thousand-dollar dates
– من را در تاریخ های صد هزار دلاری می برد
And I don’t even have to give him cake
– و من حتی مجبور نیستم به او کیک بدهم
He just call me Baby he don’t call me Tate
– او فقط مرا صدا می کند عزیزم او مرا تیت صدا نمی کند
He whip up that white girl he beatin’ okay
– او شلاق که دختر سفید او ضرب و شتم ‘ خوب
I just might marry that nig- today
– من فقط ممکن است که سیاه پوست ازدواج-امروز
But then I found out that Mickey was gay, oh!
– اما بعد فهمیدم که میکی همجنسگرا است اوه!

Oh, Mickey you’re so fine!
– اوه, میکی شما خیلی خوب هستید!
Oh, Mickey you’re so fine!
– اوه, میکی شما خیلی خوب هستید!
You’re so fine you blow my mind!
– شما خیلی خوب هستید ذهن من را منفجر می کنید!
Oh, oh, Mickey you’re so fine!
– اوه, اوه, میکی شما خیلی خوب هستید!
You’re so fine you blow my mind!
– شما خیلی خوب هستید ذهن من را منفجر می کنید!
Oh, Mickey you’re so fine!
– اوه, میکی شما خیلی خوب هستید!
You’re so fine you blow my mind!
– شما خیلی خوب هستید ذهن من را منفجر می کنید!

Hey, Mickey!
– هی میکی!

Hey, Mickey!
– هی میکی!

Hey, Mickey!
– هی میکی!

Hey, Mickey!
– هی میکی!
Hey, Mickey!
– هی میکی!


Baby Tate

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: