ویدیو کلیپ
متن ترانه
I gotta fly to London tomorrow
– فردا بايد به لندن پرواز کنم
Probably should be packing, but
– احتمالا بايد بسته بندي بشه ، اما
My life’s a lil’ shit off
– زندگي من يه آشغال کوچولو شده
I been thinkin’ about you
– داشتم به تو فکر ميکردم
I wish that I could fly
– کاش می تونستم پرواز کنم
I’d go everywhere and look over you
– من هر جا میرفتم و نگاهت میکردم
Spend my night in the air to be close to you
– شبم رو تو هوا بگذرونم تا به تو نزديک بشم
I wish I could be there
– کاش می تونستم اونجا باشم
I would love you inside out
– دوستت دارم از درون به بیرون
Wish that I could be there
– کاش می تونستم اونجا باشم
Can you let me in right now?
– میشه همین الان بذارین بیام داخل؟
Darling, open up your window
– عزيزم ، پنجره ات رو باز کن
And take my hand ’cause it ain’t nowhere we can’t go
– و دستم رو بگير چون به هيچ جا نميتونيم بريم
Just you and I, leave it all behind
– فقط من و تو همه چيز رو پشت سر گذاشتيم
Starin’ in your eyes, between your thighs ’til the sun shines
– به چشمات خيره ميشي ، بين ران هات تا وقتي که خورشيد درخشان بشه
If I could be there
– اگه می تونستم اونجا باشم
I would love you inside out
– دوستت دارم از درون به بیرون
I could be there
– من ميتونم اونجا باشم
Can you let me in right now?
– میشه همین الان بذارین بیام داخل؟
Now that we here
– حالا که ما اینجا
I would love you inside out
– دوستت دارم از درون به بیرون
Let me be clear
– بذار واضح بگم
Can you let me in right now?
– میشه همین الان بذارین بیام داخل؟
I don’t know what it is, but
– نميدونم چي هست ، اما
Apparently my imagination runnin’ wild like this
– ظاهرا تخیل من اینجوری وحشی شده
It’s like
– انگار
I wish that I could breathe underwater
– کاش می تونستم زیر آب نفس بکشم
I’ll swim through the deepest ocean to be where you are, babe
– من از اعماق اقیانوس شنا میکنم تا جایی که تو هستی باشم عزیزم
If I could be there
– اگه می تونستم اونجا باشم
I would love you inside out
– دوستت دارم از درون به بیرون
Wish that I could be there
– کاش می تونستم اونجا باشم
Can you let me in right now? (Oh)
– میشه همین الان بذارین بیام داخل؟ (اوه)
Open
– باز
Darling, open up your window
– عزيزم ، پنجره ات رو باز کن
Take my, and take my hand ’cause it ain’t nowhere we can’t go
– دستم رو بگير و دستم رو بگير چون به هيچ جا نميتونيم بريم
You and I, leave it all behind
– من و تو ، همه چيز رو پشت سر گذاشتيم
Starin’ in your eyes, between your thighs ’til the sun shines
– به چشمات خيره ميشي ، بين ران هات تا وقتي که خورشيد درخشان بشه
If I could be there
– اگه می تونستم اونجا باشم
I would love you inside out
– دوستت دارم از درون به بیرون
If I could be there
– اگه می تونستم اونجا باشم
Can you let me in right now?
– میشه همین الان بذارین بیام داخل؟
Now that we here
– حالا که ما اینجا
I would love you inside out
– دوستت دارم از درون به بیرون
Let me be clear
– بذار واضح بگم
Can you let me in right now? (Clear)
– میشه همین الان بذارین بیام داخل؟ (واضح)
