Coldplay – Viva La Vida فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

I used to rule the world
– من قبلا بر جهان حکومت می کردم
Seas would rise when I gave the word
– وقتی من کلمه را دادم دریاها طلوع می کنند
Now in the morning, I sleep alone
– حالا صبح تنها می خوابم
Sweep the streets I used to own
– جارو خیابان من استفاده می شود به خود

I used to roll the dice
– من استفاده می شود به رول تاس
Feel the fear in my enemy’s eyes
– ترس را در چشمان دشمن من احساس کن
Listened as the crowd would sing
– همانطور که جمعیت می خواندند گوش می دادند
“Now the old king is dead, long live the king”
– “حالا پادشاه پیر مرده زنده باد پادشاه”

One minute I held the key
– یک دقیقه کلید را نگه داشتم
Next, the walls were closed on me
– بعد دیوارها روی من بسته شد
And I discovered that my castles stand
– و من کشف کردم که قلعه های من ایستاده اند
Upon pillars of salt and pillars of sand
– بر ستون های نمک و ستون های شن

I hear Jerusalem bells a-ringing
– صدای زنگ اورشلیم را می شنوم
Roman cavalry choirs are singing
– گروه های کر سواره نظام رومی می خوانند
Be my mirror, my sword and shield
– شمشیر و سپر من باشید
My missionaries in a foreign field
– مبلغان من در یک زمینه خارجی

For some reason, I can’t explain
– به دلایلی نمی توانم توضیح دهم
Once you’d gone, there was never
– هنگامی که شما می خواهم رفته, هرگز وجود دارد
Never an honest word
– هرگز یک کلمه صادقانه
And that was when I ruled the world
– و این زمانی بود که من بر جهان حکومت کردم

It was a wicked and wild wind
– باد شریر و وحشی بود
Blew down the doors to let me in
– منفجر کردن درب به من اجازه دهید در
Shattered windows and the sound of drums
– پنجره های شکسته و صدای طبل
People couldn’t believe what I’d become
– مردم نمی توانستند باور کنند که من چه می شوم

Revolutionaries wait
– انقلابیون منتظر
For my head on a silver plate
– برای سر من در یک صفحه نقره ای
Just a puppet on a lonely string
– فقط یک عروسک خیمه شب بازی در یک رشته تنها
Oh, who would ever want to be king?
– اوه, که همیشه می خواهم به پادشاه?

I hear Jerusalem bells a-ringing
– صدای زنگ اورشلیم را می شنوم
Roman cavalry choirs are singing
– گروه های کر سواره نظام رومی می خوانند
Be my mirror, my sword and shield
– شمشیر و سپر من باشید
My missionaries in a foreign field
– مبلغان من در یک زمینه خارجی

For some reason, I can’t explain
– به دلایلی نمی توانم توضیح دهم
I know Saint Peter won’t call my name
– من می دانم که سنت پیتر نام من را صدا نمی کند
Never an honest word
– هرگز یک کلمه صادقانه
But that was when I ruled the world
– اما این زمانی بود که من بر جهان حکومت کردم

Hear Jerusalem bells a-ringing
– صدای زنگ اورشلیم را بشنوید
Roman cavalry choirs are singing
– گروه های کر سواره نظام رومی می خوانند
Be my mirror, my sword and shield
– شمشیر و سپر من باشید
My missionaries in a foreign field
– مبلغان من در یک زمینه خارجی

For some reason, I can’t explain
– به دلایلی نمی توانم توضیح دهم
I know Saint Peter won’t call my name
– من می دانم که سنت پیتر نام من را صدا نمی کند
Never an honest word
– هرگز یک کلمه صادقانه
But that was when I ruled the world
– اما این زمانی بود که من بر جهان حکومت کردم


Coldplay

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: