ویدیو کلیپ
متن ترانه
Let’s get the party started
– بیاین مهمونی رو شروع کنیم
See you at the bar, you was hardly talkin’
– تو بار ميبينمت ، تو به سختي حرف ميزدي
That’s when I knew that your heart was scarrin’
– اون موقع بود که فهميدم قلبت داره زخمي ميشه
Friends to lovers, need a part to star in, like, “Wait, babe”
– دوستاي عاشق ، براي بازي کردن به يه نقش نياز دارن ، مثل ، “صبر کن ، عزيزم”
Let me ask your pardon
– بذار ازت معذرت بخوام
This ain’t Gucci, this is Prada, darlin’
– اين گوچي نيست ، اين پرادا هست عزيزم
If you want somethin’, you can ask me, darlin’
– اگه چيزي ميخواي ، ميتوني ازم بپرسي عزيزم
Then you started laughin’ ’cause you think I’m jokin’
– بعدش شروع کردي به خنديدن چون فکر ميکني دارم شوخي ميکنم
But lookin’ in your eyes is the best thing
– اما نگاه کردن به چشمات بهترين چيزه
Brake lights giving you the red skin
– چراغ ترمز به شما پوست قرمز می دهد
You was in a bad mood from we stepped in
– تو از اينکه ما وارد شديم حال بدي داشتي
Though you checked out ‘fore we even checked in
– با اينکه تو چک کردي ما حتي چک کرديم
On the phone you gon’ vent to your best friend
– با تلفن به بهترين دوستت حرف ميزني
The one who gave me the lecture, but I ain’t gon’ sweat you, babe
– اوني که به من درس داد ، اما من نميخوام بهت عرق کنم ، عزيزم
I’ma let you catch up with your boy, undress you
– من بهت اجازه ميدم که با پسرت کنار بياي و لباست رو در بياري
And let me tell you why I’ma bless you
– و بذار بهت بگم چرا بهت برکت میدم
It’s the way my mind is fallin’ away
– اينطوري ذهنم داره از بين ميره
In my heart, I know
– در قلبم ، می دانم
You feel the same when you’re with me
– وقتی با من هستی همین حس رو داری
You know I’m all you need
– میدونی که من تنها چیزی هستم که تو نیاز داری
You’re where I wanna be
– تو همونجایی هستی که من میخوام باشم
My darling, can’t you see?
– عزيزم ، نميتوني ببيني؟
I love you
– دوستت دارم
I love you
– دوستت دارم
I love you
– دوستت دارم
I love you
– دوستت دارم
I love you
– دوستت دارم
Fell into you
– به تو افتاد
Say you want me in the mood
– بگو که منو تو حال و هوا ميخواي
Tryna hide my feelings for you
– سعی کن احساساتم رو نسبت به تو مخفی کنی
Don’t wanna argue, not with you
– نميخوام باهات بحث کنم نه با تو
Tell me why you’re so in denial
– بهم بگو چرا اينقدر انکار ميکني
Hold me close, don’t tell me goodnight
– منو ببند ، بهم نگو شب بخیر
Are you down to get me?
– میخوای منو بگیری ؟
Tell me when you’re ready, I’m ready (Yeah)
– بهم بگو وقتي آماده شدي ، من آماده ام
We can get into it or we can get intimate
– ما می توانیم وارد آن شویم یا می توانیم صمیمی شویم
The shower when you sing in it
– دوش وقتی تو اون میخونی
Better than Beyoncé, I like the sound of fiancée
– بهتر از بيونس ، از صداي نامزدم خوشم مياد
You know it’s got a little ring to it
– میدونی که یه حلقه کوچولو داره
And really when I think of it
– و واقعا وقتی بهش فکر میکنم
Growin’ up, I didn’t ever see marriages
– بزرگ شدم ، هيچوقت ازدواج نديدم
No weddings, no horse, no carriages
– نه عروسي ، نه اسب ، نه واگن
I wanna do things different and change the narrative
– ميخوام کارها رو متفاوت انجام بدم و داستان رو تغيير بدم
God knows you a wild child, beautiful child, I need your help
– خدا ميدونه که تو يه بچه وحشي هستي ، يه بچه زيبا ، من به کمکت نياز دارم
Looking like you come from the ’90s by yourself
– انگار که خودت از دهه 90 اومدي
My mum sixty-one and her favourite line to tell her son is
– مامانم شصت و يک و جمله مورد علاقه اش براي گفتن به پسرش
Sometimes she wish that she had a girl
– بعضی وقتا آرزو می کنه که دختر داشته باشه
I wanna take you back to a time, back to a trip
– ميخوام تو رو به زمان برگردونم ، به سفر برگردم
You had that white wine that I never got to sip
– تو اون شراب سفيد رو داشتي که من هيچوقت ازش نخوردم
And dinner wasn’t ruined ’cause you never got to pick
– و شام خراب نشد چون تو هيچوقت نتونستي انتخاب کني
I know that everybody told me that I’m sick ’cause
– ميدونم که همه بهم گفتن که من مريضم چون
It’s the way my mind is fallin’ away
– اينطوري ذهنم داره از بين ميره
In my heart, I know
– در قلبم ، می دانم
You feel the same when you’re with me
– وقتی با من هستی همین حس رو داری
You know I’m all you need
– میدونی که من تنها چیزی هستم که تو نیاز داری
You’re where I wanna be
– تو همونجایی هستی که من میخوام باشم
My darling, can’t you see?
– عزيزم ، نميتوني ببيني؟
(I love you) Me and you, never let me go
– من و تو ، هرگز منو ول نکن
(I love you) Me and you, I’ll tell you two times
– من و تو ، دو بار بهت ميگم
Me and you, never let me go
– من و تو ، هرگز نذار برم
(I love you) Me and you, I’ll tell you two times
– من و تو ، دو بار بهت ميگم
It’s me and you, never let me go
– من و تو هستيم ، هيچوقت منو ول نکن
(I love you) Me and you, I’ll tell you two times
– من و تو ، دو بار بهت ميگم
Me and you, never let me go
– من و تو ، هرگز نذار برم
Me and you, I’ll tell you two times
– من و تو ، دو بار بهت ميگم
I said lean with it, rock with it (You’re the only one I want)
– گفتم با اون تکون بخور ، با اون تکون بخور (تو تنها کسي هستي که من ميخوام)
Your finger, I can put a rock in it (You’re the only one I want, baby)
– انگشتت ، من ميتونم يه سنگ توش بذارم (تو تنها کسي هستي که من ميخوام ، عزيزم)
Finger, I can put a rock in it (You’re the only one I want)
– انگشت ، من ميتونم يه سنگ توش بذارم (تو تنها کسي هستي که من ميخوام)
Banker, they can put a block in it (You’re the only one I want, baby)
– بانکدار ، اونا ميتونن يه بلوک توش بذارن (تو تنها کسي هستي که من ميخوام ، عزيزم)
Said rock with it, bounce with it (You’re the only one I want)
– گفت با اون سنگ بزن ، با اون پرش کن (تو تنها کسي هستي که من ميخوام)
Your left wrist, I can put my house in it (You’re the only one I want, baby)
– مچ دست چپت ، من ميتونم خونه ام رو توش بذارم (تو تنها کسي هستي که من ميخوام ، عزيزم)
You wanna let babe, I can put my house in it (You’re the only one I want)
– ميخواي بذار عزيزم ، من ميتونم خونه ام رو توش بذارم (تو تنها کسي هستي که من ميخوام)
Babe, I could put my spouse in it (You’re the only one I want, baby)
– عزيزم ، من ميتونم همسرم رو توش بذارم (تو تنها کسي هستي که من ميخوام ، عزيزم)
I said, shimmy-shimmy, yay, shimmy, shimmy-shimmy, yah
– گفتم ، شيمي شيمي ، ياه، شيمي، شيمي شيمي ، ياه
5’9″, brown eyes, and she in it, in it
– 5 ‘ 9″ ، چشم قهوه ای ، و او در آن، در آن
Shimmy-shimmy, yay, shimmy, shimmy-shimmy, yah
– Shimmy-shimmy, yay, shimmy, shimmy-shimmy, yah
5’9″, brown eyes, innit, innit
– 5 ‘ 9″, چشم قهوه ای, innit, innit
Shimmy-shimmy, yay, shimmy, shimmy-shimmy, yah
– Shimmy-shimmy, yay, shimmy, shimmy-shimmy, yah
5’9″, brown eyes, and she in-in—
– 5 ‘ 9″ ، چشم قهوه ای ، و او در-در—
Shimmy-shimmy, yay, shimmy, shimmy-shimmy, yah
– Shimmy-shimmy, yay, shimmy, shimmy-shimmy, yah
5’9″, brown eyes
– 5 ‘ 9″ ، چشم های قهوه ای

