Fall Out Boy – We Didn’t Start The Fire فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Captain Planet, Arab Spring, L.A. riots, Rodney King
– کاپيتان پلنت ، بهار عرب ، شورش هاي لس آنجلس ، رودني کينگ
Deep fakes, earthquakes, Iceland volcano
– جعلی عمیق ، زلزله ، آتشفشان ایسلند
Oklahoma City bomb, Kurt Cobain, Pokémon
– بمب شهر اوکلاهاما ، کورت کوباین ، پوکیمون
Tiger Woods, MySpace, Monsanto, GMOs
– تایگر وودز ، مای اسپیس ، مونسانتو ، Gmo

Harry Potter, Twilight, Michael Jackson dies
– هري پاتر ، تويلايت ، مايکل جکسون مرد
Nuclear accident, Fukushima, Japan
– حادثه هسته ای ، فوکوشیما ، ژاپن
Crimean Peninsula, Cambridge Analytica
– شبه جزیره کریمه ، کمبریج آنالیتیکا
Kim Jong Un, Robert Downey Jr., Iron Man
– کیم جونگ اون ، رابرت داونی جونیور ، مرد آهنین

We didn’t start the fire
– ما آتش رو روشن نکرديم
It was always burning since the world’s been turning
– از وقتي دنيا داره ميچرخه هميشه داره ميسوزه
We didn’t start the fire
– ما آتش رو روشن نکرديم
No, we didn’t light it, but we’re trying to fight it
– نه ، ما روشنش نکرديم ، ولي داريم سعي ميکنيم باهاش بجنگيم

More war in Afghanistan, Cubs go all the way again
– جنگ بیشتر در افغانستان ، توله ها دوباره تمام راه را طی می کنند
Obama, Spielberg, explosion, Lebanon
– اوباما ، اسپیلبرگ ، انفجار ، لبنان
Unabomber, Bobbitt, John, bombing Boston Marathon
– اونابومبر ، بابت ، جان ، ماراتن بوستون رو بمباران کردن
Balloon Boy, War on Terror, QAnon
– پسر بادکنک ، جنگ علیه تروریسم ، QAnon

Trump gets impeached twice, Polar bears got no ice
– ترامپ دو بار استیضاح می شود ، خرس های قطبی یخ ندارند
Fyre Fest, Black Parade, Michael Phelps, Y2K
– جشنواره فایر ، رژه سیاه ، مایکل فلپس ، Y2K
Boris Johnson, Brexit, Kanye West and Taylor Swift
– بوریس جانسون ، برکسیت ، کانیه وست و تیلور سویفت
Stranger Things, Tiger King, Ever Given, Suez
– چيزهاي غريبه ، پادشاه ببر ، تا حالا داده شده ، سوئز

We didn’t start the fire
– ما آتش رو روشن نکرديم
It was always burning since the world’s been turning
– از وقتي دنيا داره ميچرخه هميشه داره ميسوزه
We didn’t start the fire
– ما آتش رو روشن نکرديم
No, we didn’t light it, but we’re trying to fight it
– نه ، ما روشنش نکرديم ، ولي داريم سعي ميکنيم باهاش بجنگيم

Sandy Hook, Columbine, Sandra Bland and Tamir Rice
– سندی هوک ، کلمباین ، ساندرا بلاند و تامیر رایس
ISIS, LeBron James, Shinzo Abe blown away
– داعش ، لبرون جیمز ، شینزو آبه از بین رفتند
Meghan Markle, George Floyd, Burj Khalifa, Metroid
– مگان مارکل ، جورج فلوید ، برج خلیفه ، مترو
Fermi paradox, Venus and Serena
– فرمی پارادوکس ، زهره و سرنا

Oh-oh-oh, Michael Jordan, 23, YouTube killed MTV
– اوه اوه ، مايکل جردن 23 ساله ، يوتيوب ام تي وي رو کشت
SpongeBob, Golden State Killer got caught
– باب اسفنجی, گلدن استیت قاتل گرفتار شد
Michael Jordan, 45, Woodstock ’99
– مايکل جردن 45 ساله ، وودستاک 99 ساله
Keaton, Batman, Bush v. Gore, I can’t take it anymore
– کیتون ، بتمن ، بوش علیه گور ، دیگه نمیتونم تحملش کنم

We didn’t start the fire
– ما آتش رو روشن نکرديم
It was always burning since the world’s been turning
– از وقتي دنيا داره ميچرخه هميشه داره ميسوزه
We didn’t start the fire
– ما آتش رو روشن نکرديم
No, we didn’t light it, but we’re trying to fight it
– نه ، ما روشنش نکرديم ، ولي داريم سعي ميکنيم باهاش بجنگيم

Elon Musk, Kaepernick, Texas failed electric grid
– ایلون ماسک ، کاپرنیک ، تگزاس شبکه برق شکست خورده
Jeff Bezos, climate change, white rhino goes extinct
– جف بزوس ، تغییرات آب و هوایی ، کرگدن سفید منقرض می شود
Great Pacific Garbage Patch, Tom DeLonge and aliens
– منطقه زباله بزرگ اقیانوس آرام ، تام دلونگ و بیگانگان
Mars rover, Avatar, self-driving electric cars
– مریخ نورد ، آواتار ، خودروهای الکتریکی خودران
SSRI’s, Prince and The Queen die
– SSRI ، شاهزاده و ملکه می میرند
World trade, second plane, what else do I have to say?
– تجارت جهاني ، هواپيماي دوم ، ديگه چي بايد بگم؟

We didn’t start the fire (we didn’t start it)
– ما آتش را روشن نکردیم (ما آن را شروع نکردیم)
It was always burning since the world’s been turning (oh)
– از وقتي که دنيا داره ميچرخه هميشه داره ميسوزه
We didn’t start the fire (we didn’t start it)
– ما آتش را روشن نکردیم (ما آن را شروع نکردیم)
But when we are gone, it will still go on (oh-yeah)
– اما وقتي ما رفتيم ، بازم ادامه خواهد داشت

And on, and on, and on, an on
– و در، و در ، و در ، و در ،
And on, and on, and on
– و ادامه، و ادامه ، و ادامه
We didn’t start the fire (fire)
– ما آتش رو روشن نکرديم
It was always burning since the world’s been turning
– از وقتي دنيا داره ميچرخه هميشه داره ميسوزه


Fall Out Boy

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: