ویدیو کلیپ
متن ترانه
Ah-ah-ah-ah-ah, ah
– آه آه آه آه آه آه
Ah-ah-ah-ah-ah
– Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
– Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
– Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Get on the stage (Dance)
– بر روی صحنه (رقص)
And I call her (Sing), by her first name (Groove)
– و من به نام اولش بهش ميگم
Try to stay away (Move)
– سعی کن دور بمونی
But I always meet (Shake), her back at this place (Scream)
– اما من هميشه با اون در اين مکان ملاقات ميکنم
She gives me everything (Love), I feel no pain
– او همه چیز را به من می دهد (عشق) ، من هیچ دردی احساس نمی کنم
I break down (Jump), get up, and do it all again
– من از هم پاشیدم ، بلند شدم و دوباره همه چیز رو انجام دادم
Because it’s never enough (Live)
– چون هرگز کافی نیست (زنده)
And she makes me feel loved (Breathe)
– و باعث میشه احساس کنم دوست دارم (نفس بکشم)
I could come here (Go), and scream as loud as I want (Scream)
– من می تونم بیام اینجا و هر چقدر که می خوام بلند فریاد بزنم
Everybody dance (Ah)
– همه برقصند
Everybody sing (Ah)
– همه میخوانند
Everybody move (Ah)
– همه حرکت ميکنن
Everybody scream
– همه داد ميزنن
Here, I don’t have to be quiet
– اینجا ، من مجبور نیستم ساکت باشم
Here, I don’t have to be kind
– اینجا ، لازم نیست مهربون باشم
Extraordinary and normal all at the same time
– فوق العاده و عادی همه در همان زمان
But look at me run myself ragged
– اما به من نگاه کن ، خودم رو پاره پاره مي کنم
Blood on the stage
– خون روی صحنه
But how can I leave you when you’re screaming my name?
– اما چطور ميتونم تو رو ترک کنم وقتي که اسمم رو داد ميزني ؟
Screaming my name
– جیغ زدن اسم من
But I will come for you in the evening, ragged and reeling
– اما من امشب براي تو ميام ، در حالي که در حال آشفتگي و آشفتگي هستم
Shaking my gold like a tambourine
– تکان دادن طلا من مانند یک تنبور
A bouquet of brambles, all twisted and tangled
– يه دسته از شاخه ها ، همه پيچيده و پيچيده
I’ll make you sing for me, I’ll make you scream
– من تو رو مجبور مي کنم که براي من بخوني ، من تو رو مجبور مي کنم که فرياد بزني
Everybody dance (Ah)
– همه برقصند
Everybody sing (Ah)
– همه میخوانند
Everybody move (Ah)
– همه حرکت ميکنن
Everybody scream
– همه داد ميزنن
Here, I can take up the whole of the sky
– اینجا ، من می توانم تمام آسمان را اشغال کنم
Unfurling, becoming my full size
– باز کردن ، تبدیل شدن به اندازه کامل من
And look at me burst through the ceiling
– و به من نگاه کن از سقف رد شدم
Aren’t you so glad you came?
– اینقدر خوشحال نیستی که اومدی ؟
Breathless and begging and screaming my name
– نفس گیر و گدایی و جیغ زدن اسم من
Screaming my name
– جیغ زدن اسم من
Everybody jump
– همه پرش ميکنن
Everybody sing
– همه آواز می خوانند
Everybody move
– همه حرکت می کنند
Everybody scream
– همه داد ميزنن
Everybody shake
– همه لرزند
Put down your screen
– صفحه نمایش خود را پایین بگذارید
Everybody up
– همه بالا
Everybody scream
– همه داد ميزنن
The witchcraft, the medicine, the spells, and the injections
– جادوگری ، دارو ، طلسم و تزریق
The harvest, the needle protect me from evil
– برداشت ، سوزن از من در برابر شر محافظت می کند
The magic and the misery, madness and the mystery
– جادو و بدبختی ، جنون و راز
Oh, what has it done to me?
– اوه ، با من چيکار کرده ؟
Everybody scream
– همه داد ميزنن
