ویدیو کلیپ
متن ترانه
Haha
– هاها
Ayy
– آیه
The love of God has got me clean, no Old Spice
– عشق خدا منو تمیز کرده ، هیچ ادویه ای قدیمی نداره
That desert I was in was deep (Deep), so dry
– اون بیابان که من توش بودم عمیق بود ، خیلی خشک
But now I’m out here feeling free (I’m feeling free), so fly
– اما حالا من اینجا احساس آزادی می کنم (من احساس آزادی می کنم) ، پس پرواز کنید
I’m chillin’ in the shade
– من دارم تو سايه آروم ميشم
Life gave me some lemons
– زندگي به من ليمون داد
But my Jesus, He be makin’ lemonade (Aha), lemonade
– اما خداي من ، اون داره ليموناد درست ميکنه
My Jesus making lemonade (Aha), lemonade
– عیسی من درست کردن لیموناد (آها) ، لیموناد
I watch my worries wash a-way, lemonade
– من نگرانم رو مي بينم که يه راه رو بشورم ، ليموناد
It’s gonna be okay
– مشکلی پیش نمیاد
Life gave me some lemons
– زندگي به من ليمون داد
But my Jesus, He be makin’ lemonade (Okay)
– اما خداي من ، اون داره ليموناد درست ميکنه
Made it with that living water (Woah)
– با اون آب زنده درستش کردم
Spirit, Son, Holy Father
– روح ، پسر ، پدر مقدس
Devil thought he really got us
– شيطان فکر ميکرد که واقعا ما رو گرفته
I guess he just forgot that
– فکر کنم اون اينو فراموش کرده
God works everything for better
– خدا همه چيز رو بهتر انجام ميده
No matter what the weather
– مهم نیست که چه آب و هوایی
He knits it all together
– اون همه چيز رو با هم ميپوشونه
Cozier than a sweater (Ohh)
– راحت تر از يه ژاکت
You’re lighter than a feather (So light)
– تو از پر سبک تر هستي
Just thinkin’ ’bout the things You’ve done (Done)
– فقط به کارهایی که انجام دادی فکر می کنم
You mix the sour with the sweet (Sweet)
– ترش را با شیرینی مخلوط می کنید (شیرین)
And that’s the perfect remedy (Haha)
– و این درمان عالی است (هاها)
The love of God has got me clean, no Old Spice
– عشق خدا منو تمیز کرده ، هیچ ادویه ای قدیمی نداره
That desert I was in was deep (Deep), so dry
– اون بیابان که من توش بودم عمیق بود ، خیلی خشک
But now I’m out here feeling free (I’m feeling free), so fly
– اما حالا من اینجا احساس آزادی می کنم (من احساس آزادی می کنم) ، پس پرواز کنید
I’m chillin’ in the shade
– من دارم تو سايه آروم ميشم
Life gave me some lemons
– زندگي به من ليمون داد
But my Jesus, He be makin’ lemonade (Aha), lemonade
– اما خداي من ، اون داره ليموناد درست ميکنه
My Jesus making lemonade (Aha), lemonade
– عیسی من درست کردن لیموناد (آها) ، لیموناد
I watch my worries wash a-way, lemonade
– من نگرانم رو مي بينم که يه راه رو بشورم ، ليموناد
It’s gonna be okay
– مشکلی پیش نمیاد
Life gave me some lemons
– زندگي به من ليمون داد
But my Jesus, He be makin’ lemonade
– اما خداي من ، اون داره ليموناد درست ميکنه
(Lemonade)
– (لیموناد)
Sweet like sugarcane on a summer day
– شیرین مثل نیشکر در یک روز تابستانی
Ain’t my Jesus better than the words I could ever say
– آیا عیسی من بهتر از کلماتی نیست که می توانم بگویم ؟
Promised that the great (The great), the good (The good)
– قول داده بود که بزرگ (بزرگ) ، خوب (خوب)
The bad would come along
– بد پیش میومد
‘Cause if life is always easy
– چون اگه زندگي هميشه آسون باشه
Probably doing something wrong (Probably doing something wrong)
– احتمالا کار اشتباهی انجام می دهند (احتمالا کار اشتباهی انجام می دهند)
He comforts in the sorrow, He’s giving in the loss
– اون در غم و اندوه تسلي ميده ، اون در از دست دادن
He stole the shame I carried and wore it on the cross (He wore it on)
– اون شرم رو که من حمل کردم دزديده و روي صليب پوشيده(اون پوشيده)
Providing me a future and manna for today
– که به من آينده و مانا رو براي امروز فراهم ميکنه
Life tried to give me lemons
– زندگي سعي کرد به من ليمون بده
But my Jesus makin’ lemonade
– اما عیسی من لیموناد درست می کنه
Lemonade
– لیموناد
My Jesus makin’ lemonade (My Jesus makin’ lemonade, yeah)
– لیموناد عیسی من (لیموناد عیسی من ، بله)
Lemonade
– لیموناد
I watch my worries wash a-way, lemonade
– من نگرانم رو مي بينم که يه راه رو بشورم ، ليموناد
It’s gonna be okay
– مشکلی پیش نمیاد
Life gave me some lemons
– زندگي به من ليمون داد
But my Jesus, He be makin’ lemonade
– اما خداي من ، اون داره ليموناد درست ميکنه
Old Spice
– ادویه قدیمی
He’s always makin’ lemonade
– اون هميشه ليموناد درست ميکنه
Hmm
– هممم
Lemonade
– لیموناد
