ویدیو کلیپ
متن ترانه
Wicked tunes, you know what I’m sayin’?
– آهنگ هاي شرور ، ميدوني دارم چي ميگم؟
Wassup
– واساپ
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– شرور ، شرور، شرور، شرور ، شرور
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
– صبر کن ، شرور ، شرور، شرور ، شرور
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– شرور ، شرور، شرور، شرور ، شرور
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
– صبر کن ، شرور ، شرور، شرور ، شرور
Stand up in the motor, bust the dashboard
– در موتور بایستید ، داشبورد را بشکنید
Stand up in the motor, bust the dashboard
– در موتور بایستید ، داشبورد را بشکنید
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
– صبر کن ، شرور ، شرور، شرور ، شرور
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– شرور ، شرور، شرور، شرور ، شرور
Candles burning, money burning, graveyard these niggas
– شمع می سوزد ، پول می سوزد ، قبرستان این سیاه پوستان
Phantom parkin’, big dawg barkin’ hey
– “فانتوم پارکین” ، “بیگ داگ بارکین” هی
Blood tales on me, oh-oh-oh-oh
– داستان هاي خونين درباره من ، اوه اوه اوه اوه
Shawty want that wig, oh-oh-oh-oh
– شوتي اون کلاهک رو ميخواد ، اوه اوه اوه اوه
I’m drippin’ Cartier, oh-oh-oh-oh
– من دارم کارتیه رو می ریزم ، اوه اوه اوه اوه
Put a gold bird on you, that’s what’s happening
– يه پرنده طلايي رو روي خودت بذار ، اين اتفاقيه که داره ميفته
I put that lingo on her, she was Spanish
– من اون زبان رو بهش دادم ، اون اسپانيايي بود
I fill a one liter up with Xannies
– من یک لیتر را با Xannies پر می کنم
This continental and it’s panoramic
– این قاره و پانورامیک است
It’s complimentary to the savages
– اين براي وحشي ها مجاني است
You fuck around with me, it be a tragedy
– تو با من گند ميزني ، اين يه تراژدي خواهد بود
I want green, green, green, all asparagus
– من ميخوام سبز ، سبز ، سبز ، همه اسپرگوس
I drink lean, lean, lean it ain’t embarassing
– من لاغر ، لاغر ، لاغر می نوشم شرم آور نیست
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– شرور ، شرور، شرور، شرور ، شرور
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
– صبر کن ، شرور ، شرور، شرور ، شرور
Woah, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– وای ، شرور ، شرور، شرور، شرور ، شرور ، شرور
Now she going, now that bitch going
– حالا اون داره مي ره ، حالا اون جنده داره مي ره
I purchase Avion and now she lit, huh
– من هواپيما ميخرم و حالا اون روشن شده ، ها ؟
Wedding band rings on me lit, huh
– حلقه عروسي روي من روشن شده ، ها ؟
Married to the game, I’m the shit, huh
– با اين بازي ازدواج کردم ، من گند زدم ، ها ؟
Woah, woah, woah, woah
– واو ، واو ، واو ، واو
Bitch we made men
– سگ ماده ما مردان ساخته شده
We ain’t pullin’ up in cribs that we can’t get
– ما تو تخت خواب که نميتونيم بگيريم ، نمي مونيم
You can’t pull a bitch on Instagram I ain’t hit, huh
– تو نمیتونی یه جنده رو توی Instagram بکشی من ضربه نمیخورم ، ها؟
And then she tellin’ lies about me cause she ain’t shit, uh
– و بعدش درباره من دروغ ميگه چون اون مزخرف نيست
She want that big-big dog status
– اون اون وضعيت سگ بزرگ رو ميخواد
I was in the alley with them nickel bags, tallyin’
– من با اونا توي کوچه بودم کيسه هاي نيکل
Now I’m Taliban gang status, that’s what’s happenin’
– حالا من گروه طالبان هستم ، اين اتفاقيه که داره ميفته
And you niggas can’t get close cause you don’t know me
– و شما کاکاسياه ها نمي تونيد به من نزديک بشيد چون من رو نمي شناسيد
It ain’t no more dip and dabbin’, hangin’ low key
– ديگه آب نميخوره و نميخوره ، آروم آويزون ميشه
These bitches see me and they panic
– اين جنده ها منو ميبينن و وحشت ميکنن
I can’t believe it, I was on the corner gamblin’
– باورم نميشه ، من توي گوشه بودم
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– شرور ، شرور، شرور، شرور ، شرور
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
– صبر کن ، شرور ، شرور، شرور ، شرور
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– شرور ، شرور، شرور، شرور ، شرور
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– شرور ، شرور، شرور، شرور ، شرور
Stand up in the motor, bust the dashboard
– در موتور بایستید ، داشبورد را بشکنید
Stand up in the motor, bust the dashboard
– در موتور بایستید ، داشبورد را بشکنید
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– شرور ، شرور، شرور، شرور ، شرور
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
– صبر کن ، شرور ، شرور، شرور ، شرور
