ویدیو کلیپ
متن ترانه
Yeah, we made it, disappearing man
– آره ، ما موفق شديم ، مرد ناپديد شده
Yeah, we made it, disappearing man
– آره ، ما موفق شديم ، مرد ناپديد شده
Yeah, we made it, disappearing man
– آره ، ما موفق شديم ، مرد ناپديد شده
Now I understand how you feel abandoned
– حالا فهمیدم که چه حسی داری که رها شدی
At a depth you would never share with me
– در عمق که هرگز با من به اشتراک نمیذاری
And I tried to make it to the bottom
– و سعی کردم به پایین برسم
Suck out all the poison, but in the end
– تمام سم رو بکش بيرون ، اما در آخر
I have no choice but to surface and surrender
– من چاره اي جز اين ندارم که ظاهر بشم و تسليم بشم
Disappearing man
– مرد ناپدید شده
You could really have anyone
– واقعا هر کسي رو مي توني داشته باشي
And you had me
– و تو منو داشتي
Why’d you let go? (Why’d you let go?)
– چرا رها کردی؟ (چرا رها کردی؟)
You could really have anyone
– واقعا هر کسي رو مي توني داشته باشي
Except for me, I suppose
– به جز من ، فکر کنم
Just like I said, had to come up for air
– همونطور که گفتم ، مجبور شدم بيام هوا
‘Cause I know better than to hold my breath for too long
– چون بهتر از اينه که نفس خودم رو براي مدت زيادي نگه دارم
Now, love, you’re not the only one who’s lonely
– حالا عشق تو تنها کسی نیستی که تنهاست
My final act of love was surrender
– آخرین عمل عشق من تسلیم شدن بود
Oh, surrender
– اوه ، تسلیم شو
Disappearing man
– مرد ناپدید شده
You could really have anyone
– واقعا هر کسي رو مي توني داشته باشي
And you had me
– و تو منو داشتي
Why’d you let go? (Why’d you let go?)
– چرا رها کردی؟ (چرا رها کردی؟)
You could really have anyone
– واقعا هر کسي رو مي توني داشته باشي
Except for me, I suppose (so it goes)
– به جز من ، فکر کنم (اینطوری میشه)
Yeah, we made it, disappearing man
– آره ، ما موفق شديم ، مرد ناپديد شده
Yeah, we made it, disappearing man
– آره ، ما موفق شديم ، مرد ناپديد شده
Yeah, we made it, disappearing man
– آره ، ما موفق شديم ، مرد ناپديد شده
Yeah, we made it, disappearing man
– آره ، ما موفق شديم ، مرد ناپديد شده
Won’t you just surrender?
– تو فقط تسلیم نمیشی؟
Yeah, we made it, disappearing man
– آره ، ما موفق شديم ، مرد ناپديد شده
Yeah, we made it, disappearing man
– آره ، ما موفق شديم ، مرد ناپديد شده
Yeah, we made it, disappearing man
– آره ، ما موفق شديم ، مرد ناپديد شده
Yeah, we made it, disappearing man
– آره ، ما موفق شديم ، مرد ناپديد شده
Won’t you just surrender?
– تو فقط تسلیم نمیشی؟
Disappearing man
– مرد ناپدید شده
You could really have anyone
– واقعا هر کسي رو مي توني داشته باشي
And you had me
– و تو منو داشتي
Why’d you let go? (Why’d you let go?)
– چرا رها کردی؟ (چرا رها کردی؟)
You could really have anyone
– واقعا هر کسي رو مي توني داشته باشي
Except for me, I suppose (So it goes)
– به جز من ، فکر کنم (اینطوری میشه)
Disappearing man, that’s spinning there with wild hair
– مرد ناپديد شده ، اون داره با موهاي وحشي ميچرخه
And a stare that could melt stone
– و نگاهي که مي تونه سنگ رو ذوب کنه
There were no conditions to my love
– هیچ شرایطی برای عشق من وجود نداشت
Yeah, it was endless ’til there was no you to hold
– آره ، تا وقتي که تو نبودي که نگهش داري ، بي پايان بود
Disappearing man
– مرد ناپدید شده
Won’t you just surrender?
– تو فقط تسلیم نمیشی؟
Disappearing man
– مرد ناپدید شده
Won’t you just surrender
– تو فقط تسلیم نمیشی ؟
Disappearing man
– مرد ناپدید شده
