Jala Brat – Roze Suze بوسنیایی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Biti ili ne biti, nije to
– بودن یا نبودن ، این نیست
Šta se rozi u gori zelenoj
– چه چیزی در کوه سبز است
Jesu l’ Jale il’ su Bub-
– اون بچه توئه-
A ni-nisu, ma nebitno
– نه-نه ، مهم نیست
Nekog gura tata, nekog mama
– يه نفر داره بابا رو هل ميده ، يه نفر مامان
A mene algoritam
– و الگوریتم من
(Priki je mašina sine)
– (این ماشین پسرم است)

A mala vazda drami, a ja haslam vazda vani
– و يه کم درام ، و من وسعت وسعت وسعت وسعت
Slavimo život mami, iza nas su crni dani
– ما زندگي مامان رو جشن ميگيريم ، پشت سر ما روز هاي سياه هست
Boje krvi Rari, kickdown, pun gas, ušikani
– رنگ خون نادر ، ضربه زدن ، تمام گاز ، خفه شدن
Armirani, tim smo uigrani
– مسلح ، تیم بازی می شود
Kehlani, bubble butt, ima taj fat punani
– Kehlani, حباب لب به لب, کردم که چاق punani
A plan je bio zvat, dobit, dat i nogom nabit
– و نقشه اين بود که زنگ بزنم ، برنده بشم ، بدم و بگيرم
Body so hot, za uslikat, pa uramit
– بدنش خیلی داغ است ، داغ است ، داغ است ، داغ است ، داغ است ، داغ است ، داغ است
Ako ćeš mi dat, dođi sad, ko ti brani (Čekaj, čekaj, čekaj)
– اگه بخوای به من بدی ، بیا ، صبر کن ، صبر کن ، صبر کن ، صبر کن ، صبر کن ، صبر کن ، صبر کن ، صبر کن ، صبر کن ، صبر کن ، صبر کن.
Osjećam se kô G iz kartela
– احساس ميکنم مثل يه جي از کارتل هستم
A ti već vrela si i zrela si za djela
– تو خیلی داغ و آماده ای که کار کنی
Loš te glas prati, zla si kô Cruella
– صداي بد تو رو دنبال ميکنه ، تو هم مثل کرولا بد هستي
A ti pripita si od tri koktela
– و تو از سه تا کوکتل مست شدي
Rotirala kô spirala, flow moj si kopirala
– چرخش مانند یک مارپیچ ، جریان تو مال من رو کپي کردي
Malo bi se opirala, iskrala, otimala
– يه کم مقاومت، دزديدن ، دزديدن

Uze me kô rulet na taman ten iz Andaluzije
– مثل چرخ رولت از اندلس
Jedem je, Crème Brûlée, Barbie plače roze suze
– من ميخورمش ، کرم سوخته ، باربي گريه ميکنه اشک هاي صورتی
Uze me kô rulet na taman ten iz Andaluzije
– مثل چرخ رولت از اندلس
Jedem je, Crème Brûlée, Barbie plače roze suze
– من ميخورمش ، کرم سوخته ، باربي گريه ميکنه اشک هاي صورتی

Idem da ostavim trag, a tek sam nokte radila
– می خوام رد پا بذارم و تازه ناخن هامو درست کردم
Donio me mrkli mrak, i grijeh sam ti osladila
– من توسط زمین تاریک آورده شد ، و من گناه خود را شیرین ساخته اند
Viski suviše mi blag, votku sam ohladila
– ويسکي خيلي نرمه ، وودکا خيلي سرده
Manipulišem kô vrag, ma i njeg’ bi’ ojadila
– من ميخوام با شيطان سکس کنم و ميخوام باهاش سکس کنم

Ti si senzibilna kučka
– تو یه جنده حساس هستی
A ja tvrd kô Vladimir P
– من خیلی به ولادیمیر پی نزدیک هستم.
Zaštekana ruska puška
– تفنگ روسی
U džipu donesi nam sav dim
– تمام دود را در جیپ بیاورید.
Miriše na mene, ja na Kilian
– بوی من می دهد ، بوی کیلیان می دهم
Bi l’ se skinula – razloga million
– چگونه از شر یک میلیون خلاص شویم
Njena linija Christina Millian
– خط او کریستینا میلیان
Moja linija malo nemirnija
– خط من کمی بی قرار تر
Slide-am s tim džipom mala
– من با تو در اون جيپ هستم
Stage dva, ti sva čipovana
– مرحله دوم
Crna čipka prikovana
– توری سیاه و سفید میخ
Sva željeza su nam niklovana
– تمام آهن ما با نیکل پوشیده شده
Inače na to sve imun sam
– در غیر این صورت ، من در برابر همه چیز مصون هستم.
Al’ ti si (Ah, ah) jača od virusa
– تو از ویروس قوی تر هستی
Izgori mi sva i na minus dva
– من دو تا رو ميسوزونم
O-o-o, pare idu sad
– اوه اوه ، پول الان داره میره

Uze me kô rulet na taman ten iz Andaluzije
– مثل چرخ رولت از اندلس
Jedem je, Crème Brûlée, Barbie plače roze suze
– من ميخورمش ، کرم سوخته ، باربي گريه ميکنه اشک هاي صورتی
Uze me kô rulet na taman ten iz Andaluzije
– مثل چرخ رولت از اندلس
Jedem je, Crème Brûlée, Barbie plače roze suze
– من ميخورمش ، کرم سوخته ، باربي گريه ميکنه اشک هاي صورتی

Idem da ostavim trag, a tek sam nokte radila
– می خوام رد پا بذارم و تازه ناخن هامو درست کردم
Donio me mrkli mrak, i grijeh sam ti osladila
– من توسط زمین تاریک آورده شد ، و من گناه خود را شیرین ساخته اند
Viski suviše mi blag, votku sam ohladila
– ويسکي خيلي نرمه ، وودکا خيلي سرده
Manipulišem kô vrag, ma i njeg’ bi’ ojadila
– من ميخوام با شيطان سکس کنم و ميخوام باهاش سکس کنم


Jala Brat

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: