ویدیو کلیپ
متن ترانه
Like, most of y’all rappers is signed to the streets
– مثل اينکه بيشتر شما رپرها به خيابون ها امضا کردين
Only deal that you took was a plea
– تنها معامله اي که قبول کردي يه دادخواست بود
Mabu get money, while he pee
– مابو دریافت پول در حالی که او ادرار
Shoutout my label, that’s me
– برچسب من رو صدا کن ، منم
I own 100% of my cuts
– من 100 درصد از تخفیف هام رو دارم
Bitch, nobody takin’ a fee
– جنده ، هيچکس پول نميگيره
I’m the king N.Y.C
– من پادشاه نیویورک هستم
I heard they sent my music to police
– شنيدم که موسيقي منو به پليس فرستادن
So, this is a message to NYPD
– پس ، اين يه پيغام به پليس نيويورک هست
I cap in my raps, I’m an innocent tweep
– من رپ هام رو تموم کردم ، من يه تويپ بيگناهم
Keep a teddy bear when I sleep
– وقتي خوابم يه خرس پلو نگه دار
I’m rappin’ the words but they write it for me
– من دارم کلمات رو رپ مي کنم ولي اونا برام مي نويسن
Me? I’m all about keepin’ the peace
– من؟ من فقط ميخوام صلح رو حفظ کنم
I mean, at least I get payed
– منظورم اينه که حداقل من پول ميگيرم
‘Cause a lot of these rappers be cappin’ for free
– چون خيلي از اين رپرها مجاني کار ميکنن
They call me the “Ock”, I got the bread
– اونا منو ” اوک ” صدا ميکنن ، من نان رو گرفتم
She chopped, but said, “Can I bring a friend?”
– اون قطع کرد ، اما گفت ، ” می تونم یه دوست بیارم؟”
Never, never, never!
– هرگز ، هرگز ، هرگز!
I guess she forgot the bev’, like
– فکر کنم اون ” بف ” رو فراموش کرده
Two five’s don’t equal a ten
– دو پنج برابر ده نیست
Quick math, don’t try it again
– ریاضیات سریع ، دوباره امتحانش نکن
She shaped like a turtle, or a hen
– شکلش مثل يه لاک پشت يا يه مرغ بود
Her makeup is fucked, she don’t know how to blend
– آرایشش گند شده ، نمی دونه چطور با هم ترکیب بشه
Make her do Wordle
– او را به انجام Wordle
She need to have brains if she givin’ out head
– اگه سرش رو بده بايد مغزش رو داشته باشه
Call her Virgil
– او را ویرجیل صدا کنید
‘Cause the way she be blowin’ shit got me dead, ha-ha
– چون اونجوري که داره گند ميزنه منو مرده
Shawty got Arctan
– Shawty کردم Arctan
I wanna intersect her circle
– ميخوام دورش رو قطع کنم
She like, “Mabu, I like purple”
– اون دوست داره “مابو ، من بنفش رو دوست دارم”
So I blew her back out and I left her on read
– پس من اونو از بين بردم و گذاشتمش روي رييد
Get it? ‘Cause, blue and red equals purple
– فهمیدی؟ چون ، آبی و قرمز برابر با بنفش است
So I blew her back out and I left her on read
– پس من اونو از بين بردم و گذاشتمش روي رييد
Don’t let that go over your head
– نذار اين از سرت رد بشه
One thot, two thot, three thot, four
– یک تات ، دو تات ، سه تات ، چهار
They all put their knees on the floor
– همه زانوهاشون رو روي زمين گذاشتن
Kisha, Becky, Sophie, Zoe
– کیشا ، بکی ، سوفی ، زوی
Textin’ me, beggin’ for more
– به من پیام بده ، برای بیشتر التماس کن
Blockin’ that bitch if she callin’ me, “Bro”
– اگه اون بهم زنگ بزنه ، اون جنده رو مسدود ميکنه ، “برادر”
If you my dog, then chew on my bone
– اگه تو سگ من هستي ، پس استخونم رو جويدن
Woof, woof
– ووف ، ووف
Lil Mabu the king at switchin’ the flow
– لیل مابو پادشاه در تغییر جریان
To all my competition dig a grave, dig a grave
– به تمام رقبای من قبر کن ، قبر کن
I invested money in myself and it payed
– من پول رو روي خودم سرمايه گذاري کردم و اون پول رو پرداخت کرد
I can’t take a break ’til
– تا وقتي که نميتونم استراحت کنم
Mabu is a household name
– مابو یک نام خانوادگی است
