ویدیو کلیپ
متن ترانه
Daddy’s home for the first time in weeks
– خونه ي بابام براي اولين بار در هفته ها
Got the dinner on the table, tell the kids it’s time to eat
– شام رو روي ميز گذاشتم ، به بچه ها بگو وقت غذا خوردن است
And I made my baby’s favourite, but he didn’t seem to care
– و من مورد علاقه بچه ام رو درست کردم ، اما به نظر نمي رسيد که اون اهميت بده
I just tell myself he’s jet lagged and I’m glad to have him here
– من فقط به خودم ميگم که اون خيلي عقب افتاده و خوشحالم که اون اينجاست
Then you showed me a photo on Instagram
– بعد تو Instagram یه عکس بهم نشون دادی
It was how you grabbed your phone back right out of my hands
– اينطوري بود که تلفنت رو از دستم گرفتي
So I read your text, and now I regret it
– پس متن شما رو خوندم و حالا پشیمون شدم
I can’t get my head ’round how you’ve been playing tennis
– نميتونم بفهمم که چطوري تنيس بازي ميکني
If it was just sex, I wouldn’t be jealous
– اگه فقط سکس بود ، حسود نميشدم
You won’t play with me
– تو با من بازی نمیکنی
And who’s Madeline?
– و مادلين کيه؟
I need to be alone, so I took myself to bed
– من بايد تنها باشم ، پس خودم رو به رختخواب بردم
I got a lot of information, now I can’t even process
– من اطلاعات زيادي دارم ، حالا حتي نميتونم پردازش کنم
So I wrote a little email and I told you what I saw
– پس یه ایمیل کوچولو نوشتم و چیزی که دیدم رو بهت گفتم
Then you came up to the bedroom and you made it all my fault
– بعدش اومدی بالا اتاق خواب و همه چی رو تقصیر من کردی
But you moved the goalposts, you’ve broken the rules
– اما تو دروازه ها رو جابجا کردي ، قوانين رو شکستي
I tried to accommodate but you took me for a fool
– من سعي کردم که قبول کنم اما تو منو احمق گرفتي
So I read your text, and now I regret it
– پس متن شما رو خوندم و حالا پشیمون شدم
I can’t get my head ’round how you’ve been playing tennis
– نميتونم بفهمم که چطوري تنيس بازي ميکني
If it was just sex, I wouldn’t be jealous
– اگه فقط سکس بود ، حسود نميشدم
You won’t play with me
– تو با من بازی نمیکنی
And who the fuck is Madeline?
– و مادلين کيه ؟
Da, da-da, da-da-da, who’s Madeline? (Who’s Madeline?)
– دا، دا ، دا دا ، مادلين کيه؟ (مادلين کيه؟)
Da, da-da, da-da-da, who’s Madeline? (Who’s Madeline?)
– دا، دا ، دا دا ، مادلين کيه؟ (مادلين کيه؟)
Da, da-da, da-da-da, who’s Madeline? (Who’s Madeline?)
– دا، دا ، دا دا ، مادلين کيه؟ (مادلين کيه؟)
Da, da-da, da-da-da, who’s Madeline? (No, but who is Madeline, actually?)
– دا، دا ، دا دا ، مادلين کيه؟ (نه ، اما مادلين کيه ، در واقع؟)

