ویدیو کلیپ
متن ترانه
And now we’re all here, we’ve moved to New York
– و حالا همه ما اينجا هستيم ، ما به نيويورک نقل مکان کرديم
We’ve found a nice little rental near a sweet little school
– ما يه خونه ي قشنگ نزديک يه مدرسه ي قشنگ پيدا کرديم
Now I’m looking at houses with four or five floors
– حالا دارم به خونه هاي چهار يا پنج طبقه نگاه ميکنم
And you’ve found us a brownstone, said “You want it? It’s yours”
– و تو يه سنگ قهوه اي براي ما پيدا کردي ، گفتي ” میخوای ؟ مال توئه”
So we went ahead and we bought it
– پس ما رفتيم و خريديم
Found ourselves a good mortgage
– خودمون رو يه وام خوب پيدا کرديم
Billy Cotton got sorted
– بیلی پنبه مرتب شد
All the furniture ordered
– همه مبلمان سفارش داده شده
I could never afford this
– من هرگز نمیتونستم این رو تحمل کنم
You were pushing it forward
– تو داشتي به جلو مي رفتي
Made me feel a bit awkward
– باعث شد احساس ناراحتی کنم
Made me feel a bit awkward
– باعث شد احساس ناراحتی کنم
I walk up the stoop, I put the key in the door
– من از راهرو بالا ميرم ، کليد رو ميذارم تو در
And then my phone started ringing so I answered the call
– و بعد تلفنم شروع به زنگ زدن کرد ، پس به تماس جواب دادم
And they were like “Hey, you’ve got a lead in a play
– و اونا مثل اين بودن که ” هي ، تو يه نقش اول رو در يه نمايش داري
You’ve gotta be back in London for rehearsals in May”
– تو بايد براي تمرين در ماه مي به لندن برگردي”
And then later that evening you said how was my day
– و بعدش اون شب گفتي روز من چطور بود ؟
I said “I got some good news, I got the lead in a play”
– گفتم “خبرهای خوبی دارم ، من در یک نمایش نقش اول را بازی کردم”
That’s when your demeanour started to change
– اون موقع بود که رفتارت شروع به تغيير کرد
You said that I’d have to audition, I said “You’re deranged”
– تو گفتي که بايد تست بدم ، من گفتم “تو ديوونه اي”
And I thought
– و فکر کردم
I thought that that was quite strange (I found that strange)
– فکر کردم که این خیلی عجیب بود (من این را عجیب یافتم)
And I thought
– و فکر کردم
I thought that that was quite strange (So very strange)
– فکر کردم که خیلی عجیب بود (خیلی عجیب)
But I ignored it
– اما من آن را نادیده گرفتم
Went ahead and I bought it
– رفت جلو و من خریدمش
Got a flight and I boarded
– يه پرواز گرفتم و سوار شدم
I’m on my way
– من در راهم
Now I’m in London, I’m on my own
– حالا من در لندن هستم ، من خودم هستم
I’m in a hotel room, I’m on my own
– من تو اتاق هتل هستم ، خودم هستم
Now I’m in London and I’m all alone
– حالا من در لندن هستم و تنها هستم
I’m in a hotel room, I’m all on my own
– من تو يه اتاق هتل هستم ، من تنها هستم
Now I’m a West End Girl
– حالا من يه دختر وست اند هستم
Now I’m a West End Girl
– حالا من يه دختر وست اند هستم
Now I’m a West End Girl
– حالا من يه دختر وست اند هستم
A West End Girl
– دختر وست اند
Hi, how are you? I miss you
– سلام … دلم برات تنگ شده
Yeah
– آره
Huh?
– نه؟
Yeah
– آره
Right
– درسته ؟
Um
– ام
Okay
– باشه
Well
– خوب
I mean, it doesn’t make me feel great
– منظورم اينه که ، اين باعث نميشه احساس خوبي داشته باشم
Well—, if that’s what you need to do, then
– خب ، اگه اين کاريه که بايد بکني ، پس
I guess
– فکر کنم
Well, how, how will it work?
– خوب ، چگونه ، چگونه کار خواهد کرد ؟
Where—, right
– کجا ، درسته ؟
I mean it makes me really sad but
– منظورم اينه که واقعا غمگينم ميکنه ، اما
Mhm-mhm
– Mhm-mhm
Mhm-mhm
– Mhm-mhm
No, I’m, I’m fine, I’m fine, I just, I want, I want you to be happy
– نه ، من ، من خوبم ، من خوبم ، من فقط ، من می خواهم ، من می خواهم شما خوشحال باشید
Okay
– باشه
I’ll speak to you later
– بعدا باهات حرف ميزنم
I love you
– دوستت دارم
Bye
– خداحافظ

