ویدیو کلیپ
متن ترانه
¿Qué? Je
– چی؟ هه
Tre’ Letra’, La Letra
– نامه ، نامه
Oye, mami
– سلام مامان
Bajé con el Lobo y con el Bendecido pa’ dedicarte esta, mi amor
– من با گرگ و با پدر مبارک اومدم تا اين يکي رو به تو تقديم کنم ، عشق من
Diablo, qué rica, tú ‘tás endiosá’
– شيطان ، چقدر خوشمزه اي ، تو “تاس انديوسا”
Yo sé que ya lo sabía’, tu cuerpo e’ arte, diferente
– ميدونم که قبلا ميدونستم ، بدن و هنر تو ، متفاوت
Mami, una pieza ‘e exhibición
– مامان ، یک قطعه و نمایشگاه
Por eso todas te envidian (Tú ere’ perfecta, bebé)
– به همين خاطر همه به تو حسادت ميکنن (تو کامل هستي عزيزم)
En la calle estás metiendo presión (Ah)
– تو خيابون فشار مياري
Exclusiva, tú naciste pa’ mí (Oye)
– انحصاری ، تو به دنیا اومدی
Soy el titular de tu selección
– من صاحب انتخاب شما هستم
En la cama te hice mía, soy tu polvo MVP
– تو رختخواب من تو رو مال خودم کردم من بازيکن مهم تو هستم
(Tú sabe’ que soy el único que te destruye, mami; ¿qué?)
– (ميدوني من تنها کسي هستم که تو رو نابود ميکنه ، مامان ؛ چي؟)
Por eso vienes y te vas, tú siempre vas a volver
– واسه همينه که مياي و ميري ، هميشه برميگردي
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tres
– دوست دارم دو برابرتت کنم ، چون هر سه تا رو گاييدم
Por eso viene’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– به همين خاطر مياد و مياد ، تو هميشه برميگردي
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tre’ (Dice así, dice así)
– دوست دارم دو برابرتت کنم ، پس لعنت بهشون (اينطوري ميگه ، اينطوري ميگه)
Yo te busco en la Corvetta del lobo, ‘e la mantarraya (Brrum)
– من دنبال تو ميگردم در “کوروتاي گرگ” و “استينگري”
Pa’ que te moje’, como un jet ski por la playa (Splash)
– مثل يه جت اسکي در ساحل
Ese culito es de mi size, es de mi talla
– اون کون کوچولو اندازه منه ، اندازه منه
Por eso va a venirse siempre antes de que se vaya (¿Qué?)
– به همين خاطر هميشه قبل از اينکه بره مياد (چي؟)
Lo nuestro es desde escolar (Ajá), desde grado superior
– مال ما از مدرسه (آها) ، از کلاس بالاتر
La goleaba a lo Cristiano y despué’ le compraba Dior
– او او را به چیز مسیحی ضرب و شتم و سپس ‘ خرید Dior او
Buscando forma’ de clonear (No encuentro)
– دنبال يه راه براي کلان کردن ميگردم (نميتونم پيدا کنم)
Siempre quise hacerte un clon (Je)
– من همیشه می خواستم به شما یک کلون (هه)
Te quisiera duplicar, pa’ con dos tú hacer un threesome (¿Qué?)
– من می خواهم به شما دو برابر, بنابراین با دو شما را به یک سه نفری (چه?)
Metío’ en la alcoba (Metía’), te hago pose’ nueva’, Luar siempre innova
– من را در اتاق خواب (من قرار داده’) من شما را “جدید” مطرح Luar همیشه نوآوری
Yo soy el que eso’ ojo’ tuyo’ roba, no busque’ en otra parte (No)
– من یکی که ‘چشم’ شما ‘دزد نیست نگاه’ در جای دیگر (هیچ)
Yo sé que tú te endiosa’, pero en mi presencia sabe’ que te toca arrodillarte (¿Qué?)
– من می دانم که شما در حال الوهیت اما تنها در حضور او می داند که آن را به نوبه خود به زانو زدن (چه ؟ )
Diosa, pa’ que me rece’ y la punta me la bese’
– الهه به ‘دعا برای من و بوسه نکته را به من”
Yo sé que este romance mío e’ un promedio F
– من می دانم که این رمان معدن e’ به طور متوسط F…
Pero chingando, e’ A+
– اما لعنت به اون ، +
La bestia, flow Jimmie Foxx (¿Qué?)
– جانور, جریان جیمی فاکس (چه?)
Las porno en el iPhone Plus
– این انجمن بر روی آی فون پلاس
Parezco actriz de BangBros, yo no fallo, plo (¿Qué? Jeje)
– من شبیه یک بازیگر از BangBros من نمی شکست سازمان آزادیبخش فلسطین (چه ؟ Hehe)
Oye, los polvo’ conmigo son sobrenaturale’, mami (Tú sabe’, mi amor)
– هي ، لعنت به من فوق طبيعيه ، مامان (ميدوني ، عشق من)
Pero no sabe’ que te puede’ enamorar
– اما اون نميدونه که ميتونه تو رو عاشق کنه
Por eso vienes y te vas, tú siempre vas a volver
– واسه همينه که مياي و ميري ، هميشه برميگردي
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tres
– دوست دارم دو برابرتت کنم ، چون هر سه تا رو گاييدم
Aunque vuelva’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– حتی اگه من برگردم و اون بره ، تو همیشه برمیگردی
Te quisiera duplicar, pa’ así chingar los tre’, eh, ah
– دوست دارم دو برابرتت کنم ، پس برو به جهنم ، آه ، آه
A diferencia de Beéle, mami, a mí sí se me para
– برخلاف بيل ، مامان ، اين منو متوقف ميکنه
Chingar contigo es mi obsesión, yo le llego siempre que llama’
– با تو سکس کردن وسواس منه ، هر بار که زنگ ميزنه بهش ميرسم’
Si tuviese’ gemela, le meto a tu hermana
– اگه دوقلو داشتم خواهرت رو ميذاشتم تو
Tú sabe’ que estoy jodiendo, pero es que nadie te iguala
– ميدوني که دارم ميچرخم ، ولي فقط اينه که هيچکس با تو برابر نيست
Y por má’ que lo intento
– و هر چه بيشتر تلاش مي کنم
Contigo no es sexo, mami, involucramo’ los sentimiento’
– با تو سکس نيست ، مامان ، من احساسات رو در بر ميگيرم
Si siente’ lo mismo que siento
– اگه تو هم مثل من احساس ميکني
Entonce’, dime, ¿si no es pa’ estar junto’, qué estamo’ haciendo, girl?
– پس بگو اگه قرار نیست با هم باشیم چیکار میکنیم دختر ؟
Tú y yo tenemo’ química y sustancia, bebé
– من و تو هم “شيمي و ماده” داريم عزيزم
Opuesto’ iguale’, como el día y la noche
– در مقابل “برابر” مثل روز و شب
Yo nunca te saco de mi mente
– من هيچوقت تو رو از ذهنم بيرون نمي کنم
Quizá’ me arrepienta ‘e conocerte
– شايد پشيمون بشم و باهاتون ملاقات کنم
Pero quiero que esto sea pa’ siempre, lo nuestro es pa’ siempre, eh
– اما من می خواهم این را به pa “همیشه, ما pa است” همیشه, اه
Por eso viene’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– به همين خاطر مياد و مياد ، تو هميشه برميگردي
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tre’
– دوست دارم دو برابرتت کنم ، پس لعنت بهشون…
Por eso viene’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– به همين خاطر مياد و مياد ، تو هميشه برميگردي
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tre’ (Siempre Blessd)
– دوست دارم دو برابرتت کنم ، پس لعنت بهشون (همیشه برکت)
La noche se está terminando, pero esto apena’ empieza
– شب داره تموم ميشه اما اين مزخرفه
Quiero comerte de pies a cabeza
– می خواهم از سر تا پای تو را بخورم
Mami, tú eres mi puta, mi reina, mi princesa
– مامان ، تو فاحشه ي من هستي ، ملکه ي من ، شاهزاده ي من
Y en la cama te hago mi mujer
– و تو رختخواب تو رو همسرم ميکنم
Así que ponte ese disfraz que a mí me encanta
– پس اون لباسي که دوست دارم رو بپوش
Abajo te lo hago en cámara lenta
– من اين کار رو با حرکت آهسته با تو مي کنم
Bareta con tequila y la nota en alta
– بارتا با تکیا و نوت در بالا
Y ese olorcito como a tu totico, mami, a menta
– و اون بوی کوچولو مثل توتیکو ، مامان ، نعناع
Mi amor, yo estoy para usted y pa’ ese culo suyo nunca tengo excusa (No, no, no), yeah
– عشق من ، من براي تو و اون کون تو هستم من هيچوقت بهانه اي ندارم (نه ، نه ، نه) ، آره
Desde que yo te probé, ninguna mujer a mí me da esa musa (Jaja; ay, qué rico)
– از وقتي که تو رو امتحان کردم ، هيچ زني اون موز رو بهم نميده
Yo estoy para usted y pa’ ese culo suyo nunca tengo excusa (No, no, no), yeah
– من براي تو هستم و براي اون کون تو من هيچوقت بهانه اي ندارم (نه ، نه ، نه) ، آره
Desde que yo te probé, ninguna mujer a mí me da esa musa
– از وقتي که تو رو امتحان کردم ، هيچ زني اون موز رو بهم نميده
(Ave María, mi amor, qué rico, pero al final yo sé que)
– (درود بر مریم ، عشق من ، چقدر خوشمزه است ، اما در نهایت من این را می دانم)
Por eso viene’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– به همين خاطر مياد و مياد ، تو هميشه برميگردي
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tre’
– دوست دارم دو برابرتت کنم ، پس لعنت بهشون…
Aunque vuelva’ y te vaya’, tú siempre va’ a volver
– حتی اگه برگردم و تو رو ترک کنم ، تو همیشه برمیگردی
Te quisiera duplicar, pa’ así chingar los tre’, tre’, ah-ah
– دوست دارم دو برابرتت کنم ، پس برو به جهنم
Eh, Ave María, mi amor
– سلام مریم جونم
De buena, que me tiene pero enamorado hasta la chimba
– از خوب ، که من را اما در عشق به chimba
Qué rico volverla a ver
– چقدر خوبه که دوباره ديدمش
Siempre Blessd
– همیشه برکت
Con ROA, jaja
– با روآ ، هاها
Pa’ enamorarlas a to’as
– که عاشقشون بشم

