ویدیو کلیپ
متن ترانه
Listen baby, ain’t no mountain high,
– گوش کن عزيزم ، کوهستان بالا نيست,
Ain’t no valley low, ain’t no river wide enough;
– دره ای پایین نیست ، رودخانه ای به اندازه کافی گسترده نیست;
Baby if you need me call me no matter where you are,
– عزيزم اگه به من نياز داري بهم زنگ بزن مهم نيست کجا هستي,
No matter how far;
– مهم نیست تا چه حد;
Just call my name; I’ll be there in a hurry;
– فقط اسمم رو صدا کن ، عجله دارم;
You don’t have to worry,
– لازم نیست نگران باشی,
‘Cause baby there ain’t no mountain high enough,
– چون عزيزم کوه به اندازه کافي بالا نيست,
Ain’t no valley low enough,
– دره به اندازه کافی پایین نیست,
Ain’t no river wide enough
– رودخانه به اندازه کافی گسترده نیست
To keep me from getting to you babe.
– تا من به تو نرسم عزيزم
Remember the day I set you free
– روزي که آزادت کردم رو يادته ؟
I told you you could always count on me
– بهت گفتم که هميشه ميتوني روي من حساب کني
From that day on, I made a vow,
– از اون روز به بعد ، من قسم خوردم,
I’ll be there when you want me,
– هر وقت دلت خواست من اونجا خواهم بود,
Some way, some how.
– یه جوری یه جوری
‘Cause baby there ain’t no mountain high enough,
– چون عزيزم کوه به اندازه کافي بالا نيست,
Ain’t no valley low enough,
– دره به اندازه کافی پایین نیست,
Ain’t no river wide enough
– رودخانه به اندازه کافی گسترده نیست
To keep me from getting to you babe.
– تا من به تو نرسم عزيزم
My love is alive
– عشق من زنده است
Way down in my heart
– در قلبم
Although we are miles apart
– اگرچه ما مایل ها از هم فاصله داریم
If you ever need a helping hand,
– اگه يه روزي به کمک نياز داشتي,
I’ll be there on the double
– من اونجا خواهم بود
As fast as I can.
– هر چه سریع تر
Don’t you know that there
– آیا نمی دانید که وجود دارد
Ain’t no mountain high enough,
– کوه به اندازه کافي بلند نيست,
Ain’t no valley low enough,
– دره به اندازه کافی پایین نیست,
Ain’t no river wide enough
– رودخانه به اندازه کافی گسترده نیست
To keep me from getting to you babe.
– تا من به تو نرسم عزيزم
No wind no rain or winters cold can stop me baby,
– نه باد ، نه باران و نه زمستان سرما می تونه منو متوقف کنه عزیزم,
‘Cause you are my goal.
– چون تو هدف من هستي
If you’re ever in trouble;
– اگه تو دردسر افتادی;
I’ll be there on the double.
– من با اون دوتايي اونجا خواهم بود
Just send for me, oh baby.
– فقط برام بفرست ، اوه عزيزم
If you need me call me no matter where you are,
– اگه به من نياز داري بهم زنگ بزن مهم نيست کجا هستي,
No matter how far;
– مهم نیست تا چه حد;
Just call my name; I’ll be there in a hurry;
– فقط اسمم رو صدا کن ، عجله دارم;
You don’t have to worry,
– لازم نیست نگران باشی,
‘Cause baby there ain’t no mountain high enough,
– چون عزيزم کوه به اندازه کافي بالا نيست,
Ain’t no valley low enough,
– دره به اندازه کافی پایین نیست,
Ain’t no river wide enough
– رودخانه به اندازه کافی گسترده نیست
To keep me from getting to you babe.
– تا من به تو نرسم عزيزم
