ویدیو کلیپ
متن ترانه
Mmm, mmm, mmm
– Mmm ، mmm ، mmm
Flowers in hand, waiting for me
– گل در دست ، منتظر من
Every word in poetry
– هر کلمه ای در شعر
Won’t call me by name, only “baby”
– به اسم من زنگ نميزنه ، فقط”بچه”
The more that you give, the less that I need
– هر چه بيشتر ميدي ، کمتر به اون نياز دارم
Everyone says I look happy
– همه میگن خوشحال به نظر میرسم
When it feels right
– وقتی احساس درستی داره
I know that you’re wrong for me
– میدونم که تو برای من اشتباه می کنی
Gonna wish we never met on the day I leave
– کاش ما هرگز در روزي که من ميرم ملاقات نمي کرديم
I brought you down to your knees
– تو را به زانوهایت کشاندم
‘Cause they say that misery loves company
– چون ميگن که بدبختي دوست داره
It’s not your fault I ruin everything
– تقصير تو نيست من همه چيز رو خراب ميکنم
And it’s not your fault I can’t be what you need
– و تقصیر تو نیست من نمیتونم چیزی باشم که تو نیاز داری
Baby, angels like you can’t fly down hell with me
– عزيزم ، فرشته هايي مثل تو نميتونن با من به جهنم پرواز کنن
I’m everything they said I would be
– من همه چيزي هستم که اونا گفتن
La-la-la
– لا لا لا
I’m everything they said I would be
– من همه چيزي هستم که اونا گفتن
I’ll put you down slow, love you goodbye
– آروم ميذارم پايين ، دوستت دارم خداحافظي کنم
Before you let go, just one more time
– قبل از اينکه رها بشي ، فقط يه بار ديگه
Take off your clothes, pretend that it’s fine
– لباس هات رو در بيار ، وانمود کن که خوبه
A little more hurt won’t kill you
– يه کم زخمي تر تو رو نمي کشه
Tonight, mother says, “You don’t look happy”
– امشب مادر میگه: “خوشحال به نظر نمیای”
Close your eyes
– چشمات رو ببند
I know that you’re wrong for me
– میدونم که تو برای من اشتباه می کنی
Gonna wish we never met on the day I leave
– کاش ما هرگز در روزي که من ميرم ملاقات نمي کرديم
I brought you down to your knees
– تو را به زانوهایت کشاندم
‘Cause they say that misery loves company
– چون ميگن که بدبختي دوست داره
It’s not your fault I ruin everything
– تقصير تو نيست من همه چيز رو خراب ميکنم
And it’s not your fault I can’t be what you need
– و تقصیر تو نیست من نمیتونم چیزی باشم که تو نیاز داری
Baby, angels like you can’t fly down hell with me
– عزيزم ، فرشته هايي مثل تو نميتونن با من به جهنم پرواز کنن
I’m everything they said I would be
– من همه چيزي هستم که اونا گفتن
I know that you’re wrong for me
– میدونم که تو برای من اشتباه می کنی
Gonna wish we never met on the day I leave
– کاش ما هرگز در روزي که من ميرم ملاقات نمي کرديم
I brought you down to your knees
– تو را به زانوهایت کشاندم
‘Cause they say that misery loves company
– چون ميگن که بدبختي دوست داره
It’s not your fault I ruin everything (everything)
– تقصیر تو نیست من همه چیز را خراب می کنم (همه چیز)
And it’s not your fault I can’t be what you need
– و تقصیر تو نیست من نمیتونم چیزی باشم که تو نیاز داری
Baby, angels like you can’t fly down hell with me, oh
– عزيزم ، فرشته هايي مثل تو نميتونن با من به جهنم پرواز کنن ، اوه
Angels like you can’t fly down hell with me
– فرشته هایی مثل تو نمیتونی با من به جهنم پرواز کنی
