ویدیو کلیپ
متن ترانه
Hay algo en ti, bebé
– يه چيزي در مورد تو هست عزيزم
Que yo no sé qué es, pero me tiene otra vez maquinando
– که نميدونم چي هست ، ولي دوباره باعث شد که من نقشه بکشم
Lo presentí, bebé, que un día te iba a tener
– یه حسی بهم دست داد عزیزم که یه روز
Aunque parezca que estoy exagerando
– حتي اگه به نظر بياد که دارم اغراق مي کنم
Yo quiero mil vidas contigo
– من هزاران زندگی با تو می خواهم
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– ماه هر بار که بهش نگاه ميکنم درباره تو بهم ميگه
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivos
– من بدون معنا زندگی می کردم ، اما این است که ” چشم های کوچک به من دلایل می دهند
Para volver a llamarte
– که دوباره بهت زنگ بزنم
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– هر بار که ميري ، صلح با تو مياد
Bebo pa’ no pensarte, eh
– من مشروب ميخورم که به تو فکر نکنم
Y borracho te extraño más, ya no estoy pa’ las demás
– و مست من از دست شما بیشتر, من دیگر pa ‘ بقیه
A los culos bye, bye, les dije hasta luego
– به کون ها خداحافظ ، گفتم بعدا ميبينمت
Tú me quitaste lo de mujeriego
– تو اون زن پرست رو از من گرفتي
Pa’ no verte lo linda, tienen que estar ciego’
– تا نبينمت چقدر خوشگل هستن بايد کور باشن
Y por ese cuerpo, mami, me la juego
– و براي اون بدن ، مامان ، من براي
Tú no ere’ top cien, mami tú eres top ten
– تو صد تا برتر نيستي ، مامان تو ده تا برتر هستي
Ten lo que tú pidas, ten, ten
– هرچیزی که میخوای داشته باش ، داشته باش ، داشته باش
Tú no tienes compe
– تو هيچ رقيبي نداري
Que no le tiren, que no le ronquen
– او را پرتاب نکنید ، خروپف نکنید
Porque tú ere’ especial, imposible de no mirar
– چون تو خاصي ، غيرممکن است که نگاه نکني
Eres tan fácil de querer y tan difícil de olvidar
– تو خیلی راحت دوست داری و خیلی سخته که فراموشت کنی
Esto que siento no es normal
– اين چيزيه که من احساس ميکنم طبيعي نيست
Tú lograste la real, que un bandido se pudiese enamorar
– تو اوني رو داري که يه راهزن ميتونه عاشقش بشه
No sé tú, pero
– من از تو خبر ندارم اما
Yo quiero mil vidas contigo
– من هزاران زندگی با تو می خواهم
La luna me habla de ti cada vez que la miro (Oh-oh)
– ماه هر بار که بهش نگاه ميکنم درباره تو بهم ميگه
Yo vivía sin sentido, pero es que esos ojito’ me están dando motivo’
– من بدون معنا زندگی می کردم ، اما آن چشمان کوچک “به من دلیل می دهند”
Pa’ volver a llamarte
– که دوباره بهت زنگ بزنم
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– هر بار که ميري ، صلح با تو مياد
Bebo pa’ no pensarte, ey
– من مشروب ميخورم پس به تو فکر نميکنم
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– مست تر دلم برات تنگ شده ، ديگه براي بقيه نيستم ، آه آه
Ya no estoy viendo monstruos, ahora por ti veo luce’
– من ديگه هيولاها رو نمي بينم ، حالا براي تو من لوس رو مي بينم’
Ya lo tengo todo, falta que me enmuse’
– من همه چيز رو دارم ، بايد خاموش بشم’
Hablé con el camino, volví a pedirle que no’ cruce
– من با جاده صحبت کردم ، دوباره ازش خواستم که از جاده رد نشه
Que yo le llego a donde sea, cruzo la frontera
– که هر جا به او برسم ، از مرز عبور می کنم
Por ti cojo cien autobuse’
– براي تو من صد تا اتوبوس مي گيرم’
Con tal de que por el resto de mi vida seas tú el motor que me conduce
– تا وقتي که تا آخر عمرم تو موتوري هستي که منو ميکشه
Quiero dormir contigo acurruca’o
– ميخوام با تو بخوابم
Y de madrugada el panty pa’l la’o
– و در سپیده دم, pa’l la’o
Mi corazón lo tenía encerra’o
– قلبم قفل شده بود
Pero llegaste tú y rompiste el canda’o
– اما تو اومدي و کانداو رو شکستي
Mami, tú y yo estamos conecta’o
– مامان ، من و تو داريم با هم ارتباط برقرار مي کنيم
De solo mirarme estoy eriza’o
– فقط با نگاه کردن به من دارم عصباني ميشم
Ese cuerpito está cotiza’o, ‘tá cotiza’o
– اون جسد کوچولو نقل قول شده
Es que ninguna se te para al la’o, por eso es que te envidian
– اين که هيچکس جلوت رو نميگيره آل لاو ، به همين خاطر بهت حسادت ميکنن
Porque quisieran ser tú, creo más en ti que en la biblia
– چون اونا آرزو ميکنن که تو باشن من به تو بيشتر از کتاب مقدس اعتقاد دارم
Te falta por conocer lo que no está en Wikipedia
– باید بدونی چی توی ویکی پدیا نیست
Pero sigue perdida
– اما هنوز گم شده
Y yo quiero mil vidas contigo
– و من هزاران زندگی با تو می خواهم
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– ماه هر بار که بهش نگاه ميکنم درباره تو بهم ميگه
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivo’
– من بدون معنا زندگی می کردم ، اما این “چشم های کوچک به من دلیل می دهند”
Pa’ volver a llamarte
– که دوباره بهت زنگ بزنم
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– هر بار که ميري ، صلح با تو مياد
Bebo pa’ no pensarte, ey
– من مشروب ميخورم پس به تو فکر نميکنم
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– مست تر دلم برات تنگ شده ، ديگه براي بقيه نيستم ، آه آه
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– هزار زندگی با تو ، هزار زندگی با تو
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– هزار زندگی با تو ، هزار زندگی با تو
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– هزار زندگی با تو ، هزار زندگی با تو
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– هزار زندگی با تو ، هزار زندگی با تو
