ویدیو کلیپ
متن ترانه
What you don’t know cannot kill you
– چيزي که نميدوني نميتونه بکشتت
What you don’t know cannot kill you
– چيزي که نميدوني نميتونه بکشتت
Uh-uh, bet you wanted it easy, but you don’t know me
– شرط مي بندم که مي خواي آسون باشه ، ولي منو نمي شناسي
Hands down, I had to woman-up for this
– دست پایین ، من تا به حال به زن-تا برای این
Lay down for the body, but the mind don’t sleep
– برای بدن دراز بکشید ، اما ذهن نمی خوابد
Trade love for blood, but I’m not sorry about this
– عشق رو با خون عوض کن ، اما بابت اين متاسفم
It’s not good a story if it has no twist
– داستان خوب نیست اگه پیچ و تاب نداشته باشه
One queen, one king, who did I miss?
– يه ملکه ، يه پادشاه ، کي رو از دست دادم؟
Happy ending, violin, kiss
– پایان خوش ، ویولن ، بوسه
Four eyes, two hearts, silence is bliss
– چهار چشم ، دو قلب ، سکوت سعادت است
You gotta learn the lesson, nothing is what it seems
– بايد درس رو ياد بگيري ، هيچ چيز اونطوري نيست که به نظر مياد
If you’re reading this it means I’m gone, my dear
– اگه داری اینو میخونی یعنی من رفتم عزیزم
If I only could, I would dry your tears
– اگه فقط ميتونستم ، اشک هات رو خشک ميکردم
And whisper in your ear (quiet, quiet)
– و در گوشتان زمزمه کنید (آرام ، آرام)
But I love you, that’s why I keep it quiet
– اما دوستت دارم ، به همين خاطر ساکت ميشم
Shh, shh, shh
– Shh ، shh، shh
What you don’t know cannot kill you
– چيزي که نميدوني نميتونه بکشتت
What you don’t know cannot kill you
– چيزي که نميدوني نميتونه بکشتت
Believe me, all I want is to save you from myself
– باور کن ، تنها چيزي که ميخوام اينه که تو رو از خودم نجات بدم
‘Cause I’ve been quiet way too long
– چون من خيلي وقته ساکت بودم
One, two, three, common, classic dreams
– يک ، دو ، سه ، روياهاي معمولي ، کلاسيک
Got a stone, rough skin but a mind can be
– پوست سنگي و خشن داره اما ذهن ميتونه
Like a front-row seat to the ending scene
– مثل صندلی صف اول تا صحنه ی پایانی
And it’s all coming back, all running back
– و همه چيز داره برميگرده ، همه دارن برميگردن
Feeling like a blast from the past, piece in the dress
– احساس می کنم مثل یک انفجار از گذشته ، قطعه در لباس
Heavy like a stone in the hand, so armed, keep it down, keep it down
– سنگين مثل سنگ در دست ، پس مسلح ، نگهش دار ، نگهش دار
Choose life or pick a gun, pick a gun
– زندگی را انتخاب کنید یا اسلحه را انتخاب کنید ، اسلحه را انتخاب کنید
Fight the fight for the one, be the one
– مبارزه با مبارزه برای یکی ، یکی باشید
You gotta learn the lesson, nothing is what it seems
– بايد درس رو ياد بگيري ، هيچ چيز اونطوري نيست که به نظر مياد
If you’re reading this, it means I’m gone, my dear
– اگه داری اینو میخونی یعنی من رفتم عزیزم
If I only could, I would dry your tears
– اگه فقط ميتونستم ، اشک هات رو خشک ميکردم
And whisper in your ear
– و در گوشتان زمزمه کنید
What you don’t know cannot kill you
– چيزي که نميدوني نميتونه بکشتت
What you don’t know cannot kill you
– چيزي که نميدوني نميتونه بکشتت
Believe me, all I want is to save you from myself
– باور کن ، تنها چيزي که ميخوام اينه که تو رو از خودم نجات بدم
‘Cause I’ve been quiet too long
– چون من خيلي وقته ساکت بودم
What you don’t know cannot kill you
– چيزي که نميدوني نميتونه بکشتت
What you don’t know cannot kill you
– چيزي که نميدوني نميتونه بکشتت
Believe me, all I want is to save you from myself
– باور کن ، تنها چيزي که ميخوام اينه که تو رو از خودم نجات بدم
‘Cause I’ve been quiet way too long
– چون من خيلي وقته ساکت بودم
‘Cause I’ve been too
– چون من هم
