O’Kenneth & xlimkid – LONELY ROAD فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

On a lonely road I’m wildin
– در جاده ای تنها من وحشی هستم
And I don’t know when I’m coming home
– و نمیدونم کی میام خونه
I been fighting with these demons inside me
– من با اين شياطين درون خودم ميجنگيدم
They been killing me inside on the low
– اونا دارن منو تو خونه مي کشن
They wanna see a nigga retarded
– اونا ميخوان يه کاکاسياه عقب افتاده رو ببينن
They wanna see a nigga stay low ohh
– اونا ميخوان يه کاکاسياه رو ببينن که پايين بمونه
But I still stay up I’m shining
– اما هنوزم بيدار ميشم ، دارم مي درخشم
I’m livin no regret oh no oh
– من زندگي ميکنم ، پشيمون نيستم اوه نه اوه
Εyε aborosan fi kεseε bi mu na yεte
– چشم ابوزان فی کیسی بی مو نا یته
Sε me twa mani hwε baabi aa nayε fri
– من رو ببين ، من رو ببين ، من رو ببين ، من رو ببين ، من رو ببين ، من رو ببين ، من رو ببين ، من رو ببين
Na wo hw3 dan bi mu
– Na wo hw3 dan bi mu
Nemu nipa bi aa wom aa
– نمو نیپا بی آ آ آ آ
Na εny3 oo
– Na eny3 oo
Na sε me pue abɔnten na
– من نمی تونم
De3 nipa ho s3 me sere
– De3 نیپا هو s3 من سر
Nso me tirim εyε εkuro bi
– Nso من tirim چشم ekuro bi
Nso mentumi mpere
– Nso mentumi mpere
Deε yε asoma no ɔnda
– دي ي آسوما نه اوندا
Mebɔ birim sε mete kyekyire aa
– Mebɔ birim se mete kyekyire aa
Menyε sloww ο
– مني آهسته
Deε wanbrε no nεbεyε dede
– دي وانبر نه نبي دده
Meka masεm aa anka monyinaa mobεtwa so ne dede
– مکا ماسم aa anka monyinaa mobetwa so ne dede
Woka nsεm a
– وکا nsem a
Wa asεm nyε asεm
– وا اسم nye asem
Yε sire wo hehe
– ای پدر ، ههه
Yεfa ɔbra no sε
– یفا ریبرا نه
Εwoɔ bi ne dua abele
– “ایوو بی نی دوآ ابله”
Sε wo famu na Nyame nhyira wo
– “س و فامو نا نيام نيرا و”
Pra woa noa aka
– پرا وا نوا
Nti papa ne bone deε bεba bia fa
– Nti papa ne bone dee beba bia fa
Here I’m just tryna feed my soul
– من فقط دارم سعی میکنم روحم رو تغذیه کنم
Me mema Mani s) de3 mew) oo
– Me mema mani s) de3 mew) oo
See me everyday I’m in my mind
– هر روز منو ببين من تو ذهنم هستم
How I’m gonna grow my soul
– چطور روحم رو رشد ميدم
I’m doing all I can I’m trying
– من هر کاري از دستم بر بياد رو انجام ميدم ، دارم سعي ميکنم
Before I’m dead and gone
– قبل از اینکه بمیرم و برم
Mo mu bi nya me ay3 na mongyae me
– مو مو بي نيا من آي 3 نا مونگيا من
I cannot kill myself
– من نمیتونم خودم رو بکشم
Before I go ooh oh
– قبل از اينکه برم اوه اوه
Before I’m dead and gone
– قبل از اینکه بمیرم و برم
Before I leave this earth
– قبل از اينکه از اين زمين برم
I was kid now I’m grown
– من بچه بودم حالا بزرگ شدم
Before I go oh oh
– قبل از اينکه برم اوه اوه
I wanna use my time right
– ميخوام از وقتم استفاده کنم ، درسته ؟
Let bygones begone
– بگذار گذشته ها شروع شوند
Before I’m dead and gone
– قبل از اینکه بمیرم و برم
In this game i aim to be king not a pawn
– در این بازی من قصد دارم پادشاه باشم نه یک پیاده
Grind from dusk to dawn
– از غروب تا طلوع آفتاب خرد کن
And my faith was strong
– و ایمان من قوی بود
And the unexpected was drawn
– و غیر منتظره کشیده شد
Deliver pain in my songs
– درد را در آهنگ هایم تحویل بده
Couple allegations was shun
– ادعاي زوجين رد شد
Stretched out my flesh and bones
– گوشت و استخوان هام رو دراز کردم
And i corrected my wrongs
– و من اشتباهاتم رو اصلاح کردم


O'Kenneth

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: