ویدیو کلیپ
متن ترانه
Look, let me tell you
– ببين ، بذار بهت بگم
Girl
– دختر
You my lil’ boo thang
– تو دختر کوچولوم
So I don’t give a hoot what your dude say, girl, I know
– پس من به حرفاي دوستت اهميت نميدم دختر ، ميدونم
You a lil’ too tame
– تو یه کوچولو خیلی رام هستی
I’ll be shooting that shot like 2K, girl, I know
– من اون شليک رو مثل 2 کيلومتر مي کنم ، دختر ، ميدونم
Tell ’em, I’ma tell ’em I’m next
– بهشون بگو ، من بهشون ميگم که من بعدي هستم
Tell ’em you found a lil’ something too fresh, I know
– بهشون بگو که يه چيز کوچولو پيدا کردي که خيلي تازه بود ، ميدونم
Tell ’em, I’ma tell ’em I’m next
– بهشون بگو ، من بهشون ميگم که من بعدي هستم
Tell ’em you found a lil’ something too fresh, I know
– بهشون بگو که يه چيز کوچولو پيدا کردي که خيلي تازه بود ، ميدونم
Put a little gold in the teeth
– کمی طلا در دندان ها قرار دهید
And the fit good, so I took the doors off the Jeep, okay
– و تناسب خوب، پس من درها رو از جيپ برداشتم ، باشه
I see a brother holding your seat, no beef
– من يه برادر رو مي بينم که صندلي تو رو نگه مي داره ، نه گوشت گاو
But I’m tryna get to know you at least
– اما من دارم سعي ميکنم حداقل تو رو بشناسم
Don’t take my talking to you wrong
– حرفم رو اشتباه نگیر
I can keep it chill like a Sauvignon Blanc
– من ميتونم مثل يه ساوينون بلانک آروم باشم
I’ma keep it real when your man long gone
– وقتي مردت خيلي وقته که رفته ، واقعيت رو حفظ ميکنم
If you looking for a friend then you got the wrong song (hey, hey)
– اگه دنبال يه دوست ميگردي پس آهنگ اشتباهي رو گرفتي
Baby girl, what’s good? What’s wit’ ya?
– دختر بچه ، چه خوب است ؟ شوخ طبعی چیه ؟
If you booked tonight, that’s fiction
– اگه امشب رزرو کردي ، اين داستانيه
I’m outside, no pictures
– من بيرون هستم ، عکس ندارم
You want me, go figure
– تو منو ميخواي ، برو فکر کن
To the back, to the front
– به پشت، به جلو
You a ten, baby girl, but I’m the one (hey)
– تو ده سالته ، دختر کوچولو ، اما من تنها کسي هستم که
To the back (to the back)
– به پشت (به پشت)
To the front (to the front)
– به جلو (به جلو)
You a ten, baby girl, but I’m the one, one
– تو یه ده تا ، دختر کوچولو ، ولی من یکی هستم ، یکی
You my lil’ boo thang
– تو دختر کوچولوم
So I don’t give a hoot what your dude say, girl, I know
– پس من به حرفاي دوستت اهميت نميدم دختر ، ميدونم
You a lil’ too tame
– تو یه کوچولو خیلی رام هستی
I’ll be shooting that shot like 2K, girl, I know
– من اون شليک رو مثل 2 کيلومتر مي کنم ، دختر ، ميدونم
Tell ’em, I’ma tell ’em I’m next
– بهشون بگو ، من بهشون ميگم که من بعدي هستم
Tell ’em you found a lil’ something too fresh, I know
– بهشون بگو که يه چيز کوچولو پيدا کردي که خيلي تازه بود ، ميدونم
Tell ’em, I’ma tell ’em I’m next
– بهشون بگو ، من بهشون ميگم که من بعدي هستم
Tell ’em you found a lil’ something too fresh, I know
– بهشون بگو که يه چيز کوچولو پيدا کردي که خيلي تازه بود ، ميدونم
Ayy
– آیه
Girl, you got me (in love with you)
– دختر ، تو منو گرفتي (در عشق با تو)
I’m singing, and it’s like
– دارم میخونم و انگار
Oh-whoa, you got the best of my love
– اوه ، تو بهترين عشق منو گرفتي
Oh-whoa, you got the best of my-, my-
– اوه ، تو بهترين چيزهاي من رو داري-
Oh-whoa (what do ya got?) You got the best of my love
– اوه وای (چی داری؟) تو بهترین عشق من رو داری
Oh-whoa (ha), and in that dress I’m like (whoa)
– و با اون لباس من مثل
You my lil’ boo thang (yeah)
– تو دختر کوچولوم (آره)
So I don’t give a hoot what your dude say, girl, I know
– پس من به حرفاي دوستت اهميت نميدم دختر ، ميدونم
You a lil’ too tame
– تو یه کوچولو خیلی رام هستی
I’ll be shooting that shot like 2K, girl, I know
– من اون شليک رو مثل 2 کيلومتر مي کنم ، دختر ، ميدونم
Tell ’em, I’ma tell ’em I’m next
– بهشون بگو ، من بهشون ميگم که من بعدي هستم
Tell ’em you found a lil’ something too fresh, I know
– بهشون بگو که يه چيز کوچولو پيدا کردي که خيلي تازه بود ، ميدونم
Tell ’em, I’ma tell ’em I’m next
– بهشون بگو ، من بهشون ميگم که من بعدي هستم
Tell ’em you found a lil’ something too fresh, I know
– بهشون بگو که يه چيز کوچولو پيدا کردي که خيلي تازه بود ، ميدونم
