PLUTO – Pull Yo Skirt Up فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

It’s Big P, yeah (I been Big PLUTO to you bitch-ass niggas)
– اون پي بزرگه ، آره (من براي تو يه پلوتو بزرگ بودم ، کاکاسياه هاي عوضي)
And this time, you can keep your man ’cause I don’t want him (We been havin’ somethin’ to say)
– و اين دفعه ، ميتوني مردت رو نگه داري چون من نميخوام اون (ما يه چيزي براي گفتن داشتيم)
These y’all niggas, what the helly?
– اين همه کاکاسياه ، چه مرگته؟

These niggas really gay, they’d rather hang around the bros
– اين کاکاسياه ها واقعا همجنسگرا هستن ، ترجيح مي دن دور برادران باشن
These ATL niggas, yeah, they really hate they ho
– اين کاکاسياه هاي ATL ، آره ، واقعا از اونا متنفرن
You a sassy-ass nigga, caught you slidin’ down the door
– تو يه کاکاسياه با کونش ، تو رو از در کشوندم
Cryin’ like he Big Mama, pussy, put it on the floor
– گريه ميکنه مثل مامان بزرگ ، کير ، بذارش روي زمين
Pull your skirt up, lil’ nigga, you’s a ho (You’s a ho)
– دامنت رو بالا بکش ، کاکاسياه کوچولو ، تو يه هو هستي
Pull your skirt up, lil’ nigga, you’s a bitch (Oh, you’s a bitch)
– دامنت رو بالا بکش ، کاکاسياه کوچولو ، تو يه جنده اي
She want him back, gave him to her, now she sick (Aha)
– اون ميخواد برگرده ، بهش داده ، حالا مريض شده
And we ain’t fuckin’ on these niggas, we gettin’ rich (We want a bag)
– و ما به اين کاکاسياه ها نميخوريم ، پولدار ميشيم (ما يه کيف ميخوايم)

Pants tight, drop down, he’s a goner (He’s a goner)
– شلوار تنگ ، پايين ، اون رفته(اون رفته)
Fake rich on the ‘Gram, we don’t want him (No way)
– پولدار جعلی در ” گرام ، ما نمی خواهیم او (هیچ راهی)
A lil’ bro to the gang, store runner (Nasty boy)
– يه برادر کوچولو به گروه ، مغازه دار (پسر بدجنس)
And butt buddies with your brother, what a bummer (Haha, gay)
– و دوستاي کون با برادرت ، چه بدبختي (هاها ، همجنسگرا)

Steady postin’ money, but he need twenty on the App (Just to ball)
– پول رو به طور مداوم پست ميکنه ، ولي اون به بيست تا پول توي اپ نياز داره (فقط براي توپ زدن)
Never fuckin’ with a nigga who gon’ go and run his mouth (No way)
– هرگز با يه کاکاسياه که ميخواد بره و دهنش رو بدوزه (به هيچ وجه)
These niggas broke, no need to joke, better not catch you tryna laugh (Brokie)
– اين کاکاسياه ها شکست خوردند ، نيازي به شوخي نيست ، بهتره که تو رو نگيرن
His wallet fat, but tryna fuck, these niggas sad and that’s no cap (I’m talkin’ ’bout ugh)
– کيف پولش چاقه ، اما سعي کن لعنتي ، اين کاکاسياهاي غمگين و اين کلاه نيست

Pants tight, drop down, he’s a goner (He’s a goner)
– شلوار تنگ ، پايين ، اون رفته(اون رفته)
Fake rich on the ‘Gram, we don’t want him (No way)
– پولدار جعلی در ” گرام ، ما نمی خواهیم او (هیچ راهی)
A lil’ bro to the gang, store runner (Nasty boy)
– يه برادر کوچولو به گروه ، مغازه دار (پسر بدجنس)
And butt buddies with your brother, what a bummer (Haha, gay)
– و دوستاي کون با برادرت ، چه بدبختي (هاها ، همجنسگرا)

Big P to a scram, I’m the biggest (I’m the biggest)
– “بيگ پي” به “اسکرام” ، من بزرگترين هستم (من بزرگترين هستم)
And I ain’t fuckin’ with no shrimp, I want the biggest (I want the biggest)
– و من با هیچ میگو لعنتی نمی کنم ، من بزرگترین را می خواهم (من بزرگترین را می خواهم)
I love a nigga I can call when I’m litty (When I’m litty)
– من عاشق يه کاکاسياهم که وقتي کوچيکم ميتونم بهش زنگ بزنم
Black truck, I’m with your dude, we in the city
– کامیون سیاه ، من با دوستت هستم ، ما در شهر
We on the West, lil’ ho, where you at? (Ho, where you at?)
– ما در غرب ، ليل هو ، تو کجا هستي؟ (هو ، کجا هستی؟)
Ho, beat them feet, we on the way, we in the Scat (Skrrt)
– هو ، پاهاشون رو بزن ، ما در راه، ما در اسکات (Skrrt)
And we ain’t beefin’ ’bout no nigga, we want them racks (We want the paper)
– و ما با هيچ کاکاسياهي مبارزه نمي کنيم ، ما اونها رو مي خوايم (ما کاغذ رو مي خوايم)
Hide your man or we gon’ fuck him on his deck (I’m talkin’ ’bout raw)
– مردت رو مخفي کن وگرنه ما مي خوايم اون رو روي عرشه اش بکشيم (من دارم درباره ي خام حرف ميزنم)

Pants tight, drop down, he’s a goner (He’s a goner)
– شلوار تنگ ، پايين ، اون رفته(اون رفته)
Fake rich on the ‘Gram, we don’t want him (No way)
– پولدار جعلی در ” گرام ، ما نمی خواهیم او (هیچ راهی)
A lil’ bro to the gang, store runner (Nasty boy)
– يه برادر کوچولو به گروه ، مغازه دار (پسر بدجنس)
And butt buddies with your brother, what a bummer (Haha, gay)
– و دوستاي کون با برادرت ، چه بدبختي (هاها ، همجنسگرا)

Yop, yop, yop, yop, yop
– آره ، آره ، آره، آره ، آره ، آره
Yop, yop, yop, yop, yop
– آره ، آره ، آره، آره ، آره ، آره


PLUTO

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: