Roddy Ricch – The Box فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Pullin’ out the coupe at the lot
– کوپه رو از اونجا بيرون مي کشيم
Told ’em fuck 12, fuck SWAT
– بهشون گفتم که 12 تا رو بکشن
Bustin’ all the bells out the box
– همه زنگ ها رو از جعبه بيرون ميکشم
I just hit a lick with the box
– من فقط با جعبه ضربه زدم
Had to put the stick in a box, mmh
– مجبور شدم چوب رو تو جعبه بذارم

Pour up the whole damn seal, I’ma get lazy
– تمام مهر و موم لعنتي رو پر کن ، من تنبل ميشم
I got the mojo deals, we been trappin’ like the ’80s
– من معامله هاي موجو رو گرفتم ، ما مثل دهه 80 به دام افتاديم
She sucked a nigga soul, gotta Cash App
– اون يه روح کاکاسياه رو ساک زد ، بايد پولش رو بده
Told ’em wipe a nigga nose, say slatt, slatt
– بهشون گفتم که يه دماغ کاکاسياه رو پاک کنن
I won’t never sell my soul, and I can back that
– من هرگز روحم رو نمي فروشم و ميتونم ازش حمايت کنم
And I really wanna know, where you at, at?
– و واقعا ميخوام بدونم ، تو کجا هستي ؟

I was out back, where the stash at?
– من برگشتم ، مخزن کجا بود؟
Cruise the city in a bulletproof Cadillac (skrrt)
– کروز شهرستان در یک کادیلاک ضد گلوله (skrrt)
‘Cause I know these niggas after where the bag at (yeah)
– چون من اين کاکاسياه ها رو ميشناسم بعد از اينکه کيف رو
Gotta move smarter, gotta move harder
– بايد باهوش تر حرکت کني ، بايد سخت تر حرکت کني
Niggas try to get me for my water
– کاکاسياه ها سعي ميکنن منو براي آبم بگيرن
I’ll lay his ass down on my son, or my daughter
– من کونش رو روي پسرم يا دخترم ميذارم
I had the Draco with me, Dwayne Carter
– من دراکو رو با خودم داشتم ، دوين کارتر
Lotta niggas out here playin’, ain’t ballin’
– خيلي از کاکاسياه ها اينجا بازي ميکنن ، بالين نيستن

I done out my whole arm in the rim, Vince Carter (yeah)
– من تمام دستم رو تو لبه انجام دادم ، وینس کارتر (آره)
And I know probably get a key for the quarter
– و ميدونم که احتمالا يه کليد براي سه ماهه رو ميگيرم
Shawty barely seen in double C’s, I bought ’em
– شاتی به سختی در دو C دیده می شود ، من آنها را خریدم
Got a bitch that’s looking like Aaliyah, she a model
– يه جنده داره که شبيه عاليه ، اون يه مدل
I got the pink slip, all my whips is key-less
– من يه کارت صورتی گرفتم ، تمام شلاق هام بدون کليد هستن
Compton, I’m about to get the key to the city
– کامپتون ، من دارم کليد شهر رو ميگيرم
Patek like the sea, forgive me
– پاتک مثل دریا ، منو ببخش

Pullin’ out the coupe at the lot
– کوپه رو از اونجا بيرون مي کشيم
Told ’em fuck 12, fuck SWAT
– بهشون گفتم که 12 تا رو بکشن
Bustin’ all the bells out the box
– همه زنگ ها رو از جعبه بيرون ميکشم
I just hit a lick with the box
– من فقط با جعبه ضربه زدم
Had to put the stick in a box, mmh
– مجبور شدم چوب رو تو جعبه بذارم

Pour up the whole damn seal, I’ma get lazy
– تمام مهر و موم لعنتي رو پر کن ، من تنبل ميشم
I got the mojo deals, we been trappin’ like the ’80s
– من معامله هاي موجو رو گرفتم ، ما مثل دهه 80 به دام افتاديم
She sucked that nigga soul, gotta Cash App
– اون اون روح کاکاسياه رو ساک زد ، بايد پولش رو بده
Told ’em wipe a nigga nose, say slatt, slatt
– بهشون گفتم که يه دماغ کاکاسياه رو پاک کنن
I won’t never sell my soul, and I can back that
– من هرگز روحم رو نمي فروشم و ميتونم ازش حمايت کنم
And I really wanna know, where you at, at? Huh
– و واقعا ميخوام بدونم ، تو کجا هستي ؟ هان ؟

Ha-ha-ha, I been movin’ ’em out
– من داشتم اونا رو از اينجا ميبردم بيرون
If Steelo with me, then he got the blues in the pouch (yeah)
– اگه استيلو با من باشه ، پس اون بلوز رو توي کيسه داره
Took her to the forrest, put wood in her mouth
– او را به جنگل برد ، چوب را در دهان خود قرار داد
Bitch don’t wear no shoes in my house
– جنده تو خونه من کفش نپوش
The private I’m flyin’ in, I never wanna fly again
– سرباز که دارم پرواز ميکنم ، ديگه نميخوام پرواز کنم
I’ll take my chances in traffic (yeah)
– من شانس خودم رو در ترافیک می گیرم
She suckin’ on dick, no hands with it
– او مکیدن دیک, بدون دست با آن
I just made the Rollie plain like a landing-strip
– من فقط رولي رو مثل يه راه فرود درست کردم

I’m a 2020 president candidate
– من نامزد انتخابات 2020 هستم
I done put a hundred bands on Zimmerman, shit
– من صد تا گروه رو روي زيمرمن گذاشتم
I been movin’ real gangsta’, so that’s why she pick a Crip
– من داشتم “گانگستاي واقعي” رو جابجا مي کردم ، پس به همين خاطر اون يه “کريپ” رو انتخاب مي کرد
Shawty call me Crisco, ’cause I pop my shit
– “شاوتي” بهم ميگه “کريسکو” چون من دارم گند ميزنم
Got it out the mud, there’s nothin’ you can tell me, yeah
– از گلش بيرون آوردم ، چيزي نيست که بتوني بهم بگي ، آره
When I had the drugs, I was street-wealthy, yeah
– وقتي مواد مصرف کردم ، خيلي ثروتمند بودم ، آره

Pullin’ out the coupe at the lot
– کوپه رو از اونجا بيرون مي کشيم
Told ’em fuck 12, fuck SWAT
– بهشون گفتم که 12 تا رو بکشن
Bustin’ all the bells out the box
– همه زنگ ها رو از جعبه بيرون ميکشم
I just hit a lick with the box
– من فقط با جعبه ضربه زدم
Had to put the stick in a box, mmh
– مجبور شدم چوب رو تو جعبه بذارم

Pour up the whole damn seal, I’ma get lazy
– تمام مهر و موم لعنتي رو پر کن ، من تنبل ميشم
I got the mojo deals, we been trappin’ like the ’80s
– من معامله هاي موجو رو گرفتم ، ما مثل دهه 80 به دام افتاديم
She sucked a nigga soul, gotta Cash App
– اون يه روح کاکاسياه رو ساک زد ، بايد پولش رو بده
Told ’em wipe a nigga nose, say slatt, slatt
– بهشون گفتم که يه دماغ کاکاسياه رو پاک کنن
I won’t never sell my soul, and I can back that
– من هرگز روحم رو نمي فروشم و ميتونم ازش حمايت کنم
And I really wanna know, where you at, at?
– و واقعا ميخوام بدونم ، تو کجا هستي ؟


Roddy Ricch

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: