ویدیو کلیپ
متن ترانه
Question: Have you ever had one of those days where nothing
– سوال: تا حالا یکی از اون روزا رو داشتی که هیچ چیز
Seems to go right?
– به نظر می رسد درست است ؟
I mean you get up in the morning at what u think is the crack
– منظورم اينه که صبح از خواب بلند ميشي و فکر ميکني اين شکاف
Of dawn, only 2 realize that your alarm clock didn’t go off for
– از طلوع آفتاب ، فقط 2 نفر متوجه شدند که ساعت زنگ دار شما برای
The 3rd time this week
– سومین بار در این هفته
And now you are 2 hours late to work and you say to yourself
– و اکنون 2 ساعت برای کار دیر شده اید و به خودتان می گویید
Here we go again
– دوباره شروع مي کنيم
So you jump out of bed, brush your teeth, skip breakfast, run
– پس از تخت بلند ميشي ، دندون هات رو مسواک ميزني ، صبحانه نميخوري ، فرار ميکني
Down the stairs, only to discover that you park in the tow away
– از پله ها پایین میای ، فقط برای اینکه بفهمی که تو یه جا پارک میکنی
Zone, which, had you been up on time, wouldn’t have been a
– منطقه ای که اگه به موقع بیدار می شدی ،
Problem, but you weren’t up on time were you? which means they
– مشکل، اما تو به موقع نيومدي ، مگه نه؟ که يعني اونا
Took your car and now you have to go to the impound yard and
– ماشينت رو گرفتي و حالا بايد بري به حياط ضبط و
Pay that astronomical fine just to get it back and you think
– اون جریمه نجومی رو فقط برای پس گرفتنش پرداخت کن و فکر میکنی
Here we go again
– دوباره شروع مي کنيم
Of course now you are 3 hours late to work, and when you finally
– البته که الان 3 ساعت دير به سر کار رسيدي و وقتي که بالاخره
Get there, your boss just looks at you and says
– برو اونجا ، رئيست فقط به تو نگاه ميکنه و ميگه
There you go again
– دوباره شروع کن
Don’t even bother to explain, he says, ’cause I don’t wanna hear it
– حتي زحمت توضيح دادن رو هم نده ، ميگه ، چون نميخوام بشنومش
Just get your shit and go!
– فقط گندت رو بردار و برو!
Man you cant catch a break like me it’s like
– مرد ، تو هم مثل من نميتوني استراحت کني
I’m up in the club on a Saturday night, just kickin it with my
– من شنبه شب تو باشگاه هستم ، فقط با
Boys chillin’ having a good time, the dj throws on
– پسرها دارن خوش مي گذرونن ، دي جي مي زنه
My favourite song I’m dancing with this sexy-ass honey
– آهنگ مورد علاقه من با اين دختر خوشگل رقصيدم
And in walks my girlfriend
– و در پیاده روی دوست دختر من
She takes one look at the situation, comes directly up to me and
– اون يه نگاهي به وضعيت مي اندازد ، مستقيم به من مي رسه و
Proceeds to trip, oh man
– به سفر ادامه ميده ، اوه پسر
Here we go again!
– دوباره شروع مي کنيم!
We go up, down, turn around
– ما بالا می رویم ، پایین می رویم ، برمی گردیم
Baby here we go again
– عزيزم ، دوباره شروع مي کنيم
We go left, right, and do it all night
– ما به چپ و راست ميريم و تمام شب رو اينکارو ميکنيم
Baby here we go again
– عزيزم ، دوباره شروع مي کنيم
We go up, down, turn around
– ما بالا می رویم ، پایین می رویم ، برمی گردیم
Baby here we go again
– عزيزم ، دوباره شروع مي کنيم
We go left, right, and do it all night
– ما به چپ و راست ميريم و تمام شب رو اينکارو ميکنيم
Baby here we go again
– عزيزم ، دوباره شروع مي کنيم
When I’m out in the clubs and I’m lookin’ fine
– وقتي تو کلوپ ها هستم و حالم خوبه
And I hear the same old tired lines
– و من همان خطوط خسته قدیمی را می شنوم
I think
– فکر کنم
Here we go again
– دوباره شروع مي کنيم
U spent all night buying up the bar
– تو تمام شب رو صرف خرید بار کردي
And they just turned down your credit card
– و اونا کارت اعتباري تو رو رد کردن
There you again
– دوباره اينجايي
So why is it that every time you get into a little disagreement with
– پس چرا هر بار که با
Your girl about something that just happened
– دختر خود را در مورد چیزی که فقط اتفاق افتاده است
She has to bring up 25 things that happened 2 years ago
– اون بايد 25 اتفاقي که 2 سال پيش افتاد رو مطرح کنه
And add it up into one big problem that you didn’t even know
– و آن را به یک مشکل بزرگ اضافه کنید که حتی نمی دانستید
Existed, oh!
– وجود داشت ، اوه!
Here we go again
– دوباره شروع مي کنيم
U see that? That’s just what I am talking about! Uh huh
– می بینی ؟ اين همون چيزيه که من دارم در موردش حرف ميزنم آه ، آه
That’s right
– درسته
There you go again
– دوباره شروع کن
You don’t even realize what you did, do you? You men are all alike
– تو حتي نميدوني چيکار کردي ، مگه نه ؟ شماها همتون مثل هم هستين
Just got one thing on your mind, don’t even pay attention to
– فقط يه چيز رو تو ذهنت دارم ، حتي به
What’s really important, like my feelings
– چه چیزی واقعا مهم است ، مثل احساسات من
I swear to God, I don’t even know why I put up with you
– به خدا قسم حتی نمیدونم چرا تحمل کردم
Ok… stop!
– باشه… بس کن!
Let’s try this again
– بیایید این را دوباره امتحان کنیم
Here we go again
– دوباره شروع مي کنيم
We go up, down, turn around
– ما بالا می رویم ، پایین می رویم ، برمی گردیم
Baby here we go again
– عزيزم ، دوباره شروع مي کنيم
We go left, right, and do it all night
– ما به چپ و راست ميريم و تمام شب رو اينکارو ميکنيم
Baby here we go again
– عزيزم ، دوباره شروع مي کنيم
We go up, down, turn around
– ما بالا می رویم ، پایین می رویم ، برمی گردیم
Baby here we go again
– عزيزم ، دوباره شروع مي کنيم
We go left, right, and do it all night
– ما به چپ و راست ميريم و تمام شب رو اينکارو ميکنيم
Baby here we go again
– عزيزم ، دوباره شروع مي کنيم
We go up, down, turn around
– ما بالا می رویم ، پایین می رویم ، برمی گردیم
Baby here we go again
– عزيزم ، دوباره شروع مي کنيم
We go left, right, and do it all night
– ما به چپ و راست ميريم و تمام شب رو اينکارو ميکنيم
Baby here we go again
– عزيزم ، دوباره شروع مي کنيم
We go up, down, turn around
– ما بالا می رویم ، پایین می رویم ، برمی گردیم
Baby here we go again
– عزيزم ، دوباره شروع مي کنيم
We go left, right, and do it all night
– ما به چپ و راست ميريم و تمام شب رو اينکارو ميکنيم
Baby here we go again
– عزيزم ، دوباره شروع مي کنيم
When I’m out in the clubs and I’m lookin’ fine
– وقتي تو کلوپ ها هستم و حالم خوبه
And I hear the same old tired lines
– و من همان خطوط خسته قدیمی را می شنوم
I think
– فکر کنم
Here we go again
– دوباره شروع مي کنيم
U spent all night buying up the bar
– تو تمام شب رو صرف خرید بار کردي
And they just turned down your credit card
– و اونا کارت اعتباري تو رو رد کردن
Uh oh!
– اوه اوه!
There you again
– دوباره اينجايي
