Sabrina Carpenter – Manchild فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Oh boy
– اوه پسر

You said your phone was broken, just forgot to charge it
– گفتي تلفنت خراب شده ، فقط فراموش کردي شارژش کني
Whole outfit you’re wearing, God, I hope it’s ironic
– کل لباسي که پوشيدي ، خداي من ، اميدوارم که طنزيه
Did you just say you’re finished? Didn’t know we started
– فقط گفتي که کارتو تموم کردي ؟ نميدونستم که ما شروع کرديم
It’s all just so familiar, baby, what do you call it?
– همه چيز خيلي آشناست عزيزم ، تو بهش چي ميگي؟

Stupid
– احمق
Or is it slow?
– یا کند است؟
Maybe it’s useless?
– شاید بی فایده باشه ؟
But there’s a cuter word for it, I know
– اما يه کلمه خوشگل تر ازش هست ، ميدونم

Man-child
– مرد-کودک
Why you always come a-running to me?
– چرا هميشه مياي پيش من ؟
Fuck my life
– لعنت به زندگیم
Won’t you let an innocent woman be?
– اجازه نميدي يه زن بيگناه باشه؟
Never heard of self-care
– تا حالا از مراقبت از خود نشنیده بودم
Half your brain just ain’t there
– نصف مغزت اونجا نيست
Man-child
– مرد-کودک
Why you always come a-running, taking all my loving from me?
– چرا هميشه مياي و همه عشق منو از من ميگيري؟

Why so sexy if so dumb?
– چرا اينقدر سکسي اگه اينقدر احمق؟
And how survive the Earth so long?
– و چگونه زنده ماندن زمین تا این مدت؟
If I’m not there, it won’t get done
– اگه من اونجا نباشم ، کارش تموم نميشه
I choose to blame your mom
– من انتخاب کردم که مامانت رو سرزنش کنم

Man-child
– مرد-کودک
Why you always come a-running to me?
– چرا هميشه مياي پيش من ؟
Fuck my life
– لعنت به زندگیم
Won’t you let an innocent woman be?
– اجازه نميدي يه زن بيگناه باشه؟
Never heard of self-care
– تا حالا از مراقبت از خود نشنیده بودم
Half your brain just ain’t there
– نصف مغزت اونجا نيست
Man-child
– مرد-کودک
Why you always come a-running, taking all my loving from me?
– چرا هميشه مياي و همه عشق منو از من ميگيري؟

Oh, I like my boys playing hard to get
– اوه ، دوست دارم پسرم سخت بازي کنه
And I like my men all incompetent
– و من دوست دارم مردانم همه بی کفایت باشند
And I swear they choose me, I’m not choosing them
– و قسم ميخورم که اونا منو انتخاب ميکنن ، من اونا رو انتخاب نميکنم
Amen, hey, men
– آمين ، هي ، مردها
Oh, I like my boys playing hard to get (Play hard to get)
– اوه ، دوست دارم پسرم سخت بازی کنه
And I like my men all incompetent (Incompetent)
– و من مردانم رو دوست دارم همه بی کفایت (بی کفایت)
And I swear they choose me, I’m not choosing them (Not choosing them)
– و قسم می خورم که آنها مرا انتخاب می کنند ، من آنها را انتخاب نمی کنم (نه آنها را انتخاب می کنم)
Amen (Amen), hey, men (Hey, men)
– آمین (آمین) ، هی ، مردها (هی ، مردها)

Man-child
– مرد-کودک
Why you always come a-running to me? (Always come a-running to me)
– چرا هميشه مياي پيش من ؟ (همیشه بیا-در حال اجرا به من)
Fuck my life
– لعنت به زندگیم
Won’t you let an innocent woman be? (Amen)
– اجازه نميدي يه زن بيگناه باشه؟ (آمین)

Oh, I like my boys playing hard to get (Play hard to get)
– اوه ، دوست دارم پسرم سخت بازی کنه
And I like my men all incompetent (Incompetent)
– و من مردانم رو دوست دارم همه بی کفایت (بی کفایت)
And I swear they choose me, I’m not choosing them (Not choosing them)
– و قسم می خورم که آنها مرا انتخاب می کنند ، من آنها را انتخاب نمی کنم (نه آنها را انتخاب می کنم)
Amen (Amen), hey, men (Hey, men)
– آمین (آمین) ، هی ، مردها (هی ، مردها)


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: