Sam Fender – People Watching فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

I people-watch on the way back home
– من مردم-در راه بازگشت به خانه تماشا کنید
Envious of the glimmer of hope
– حسادت به پرتوی امید
Gives me a break from feeling alone
– باعث میشه احساس تنهایی نکنم
Gives me a moment out of the ego
– يه لحظه از خودخواهي بهم ميده
I used to feel so invincible
– من قبلا احساس شکست ناپذیری می کردم
I used to feel there was a world worth dreamin’ of
– من احساس مي کردم که دنيايي هست که ارزش روياهاش رو داره
Back in the Gasworks, screamin’ the song
– برگشتم به کارخانه گاز ، آهنگ رو داد زدم
Just the beauty of youth would quell my aching heart
– فقط زیبایی جوانی قلب دردناک من را فرو می برد
Oh, I feel so dark rememberin’
– اوه ، احساس مي کنم خيلي تاريک هستم که يادم مياد
Oh, my heart, I feel so dark rememberin’
– اوه ، قلبم ، احساس مي کنم خيلي تاريک هستم که يادم مياد

I people-watch on the way back home
– من مردم-در راه بازگشت به خانه تماشا کنید
Everybody on the treadmill, runnin’
– همه روي تردميل ، دارن ميچرخن
Under the billboards, out of the heat
– زیر تابلوهای تبلیغاتی ، از گرما
Somebody’s darling’s on the street tonight
– امشب يکي عزيزه تو خيابون
Oh, I can’t stop runnin’
– اوه ، نميتونم از دويدن دست بردارم
I see the whole town fall
– من تمام شهر رو مي بينم
I people-watch on the way back home
– من مردم-در راه بازگشت به خانه تماشا کنید
I people-watch on the way back home
– من مردم-در راه بازگشت به خانه تماشا کنید

(Ooh-ooh)
– (اوه-اوه)
(Ooh-ooh, ooh)
– (اوه-اوه ، اوه)

I came back home after seven years
– بعد از هفت سال برگشتم خونه
Wide awake, tracing tracks of her tears
– کاملا بيدار بود و رد اشک هاش رو دنبال مي کرد
Cornered the nurse to get the gist of it
– پرستار رو به گوشه انداخت تا اصل مطلب رو درک کنه
I promised her I’d get her out of the care home
– بهش قول دادم که از خونه ي سالمندان ببرمش بيرون
The place was fallin’ to bits
– مکان به تکه تکه شده بود
Understaffed and overruled by callous hands
– کمبود پرسنل و رد شدن توسط دست های بی احساس
The poor nurse was around the clock
– پرستار بيچاره تمام وقت بود
And the beauty of youth had left my breaking heart
– و زیبایی جوانی قلب شکسته ام را ترک کرده بود
But it wasn’t hard when you love someone
– اما وقتی کسی رو دوست داری سخت نبود
Oh, I stayed all night till you left this life ’cause that’s just love
– اوه ، من تمام شب رو اينجا بودم تا اينکه تو از اين زندگي رفتي چون اين فقط عشق بود

I people-watch on the way back home
– من مردم-در راه بازگشت به خانه تماشا کنید
Everybody on the treadmill, runnin’
– همه روي تردميل ، دارن ميچرخن
Under the billboards, out of the heat
– زیر تابلوهای تبلیغاتی ، از گرما
Somebody’s darling’s on the street tonight
– امشب يکي عزيزه تو خيابون
Oh, I can’t stop runnin’
– اوه ، نميتونم از دويدن دست بردارم
I see the whole town fall
– من تمام شهر رو مي بينم
I people-watch on the way back home
– من مردم-در راه بازگشت به خانه تماشا کنید
I people-watch on the way back home
– من مردم-در راه بازگشت به خانه تماشا کنید

I people-watch on the way back home
– من مردم-در راه بازگشت به خانه تماشا کنید
I people-watch on the way back home
– من مردم-در راه بازگشت به خانه تماشا کنید
I people-watch on the way back home
– من مردم-در راه بازگشت به خانه تماشا کنید
I people-watch on the way back home
– من مردم-در راه بازگشت به خانه تماشا کنید

Above the rain-soaked Garden of Remembrance
– بالای باغ خاطره ای که با باران خیس شده بود
Kittywakes etched your initials in the sky
– Kittywakes حروف اول شما را در آسمان حک کرده است
Oh, I fear for this crippled island and the turmoil of the times
– اوه ، من از اين جزيره ي فلج شده و آشوب زمانه ميترسم
And I’ll hold you in my heart till the day I die
– و تا روزی که بمیرم تو را در قلبم نگه میدارم
Oh
– اوه

I people-watch on the way back home
– من مردم-در راه بازگشت به خانه تماشا کنید
Everybody on the treadmill, runnin’
– همه روي تردميل ، دارن ميچرخن
Under the billboards, out of the heat
– زیر تابلوهای تبلیغاتی ، از گرما
Somebody’s darling’s on the street tonight
– امشب يکي عزيزه تو خيابون
Oh, I can’t stop runnin’
– اوه ، نميتونم از دويدن دست بردارم
I see the whole town fall
– من تمام شهر رو مي بينم
I people-watch on the way back home
– من مردم-در راه بازگشت به خانه تماشا کنید
I people-watch on the way back home
– من مردم-در راه بازگشت به خانه تماشا کنید

I people-watch on the way back home
– من مردم-در راه بازگشت به خانه تماشا کنید
I people-watch on the way back home
– من مردم-در راه بازگشت به خانه تماشا کنید
I people-watch on the way back home
– من مردم-در راه بازگشت به خانه تماشا کنید
I people-watch on the way back home
– من مردم-در راه بازگشت به خانه تماشا کنید

(Ooh-ooh)
– (اوه-اوه)
(Ooh-ooh, ooh)
– (اوه-اوه ، اوه)
(Ooh-ooh)
– (اوه-اوه)


Sam Fender

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: