ویدیو کلیپ
متن ترانه
Only thing that’s saving you (Oh-oh)
– تنها چيزي که تو رو نجات ميده
Is the heart of a woman
– قلب یک زن است
Yeah
– آره
Only thing that’s saving you, oh
– تنها چيزي که نجاتت ميده ، اوه
Is the heart of a woman
– قلب یک زن است
Hey, yeah
– هي ، آره
Question is, why I do the things I do?
– سوال اينه که چرا من کارايي که مي کنم رو انجام ميدم ؟
Answer I may never find, but I’ll always choose you
– جوابي که شايد هرگز پيدا نکنم ، اما هميشه تو رو انتخاب مي کنم
Wanna give up on you but, damn, I know I can’t
– ميخوام ازت دست بکشم اما ، لعنتي ، ميدونم که نميتونم
I put the blame on me for giving you chance after chance
– من تقصير رو به گردن خودم گذاشتم که به تو فرصت دادم
In love with you, but can’t stand this
– عاشق تو هستم ، اما نميتونم اينو تحمل کنم
And I try to be strong
– و من سعی میکنم قوی باشم
But how much can I take?
– اما چقدر ميتونم تحمل کنم ؟
Put your words on your life this time
– این بار کلماتت را به زندگیت بسپار
And I hope your ass ain’t lyin’ ‘cause
– و اميدوارم که کونت دروغ نگفته باشه چون
Only thing that’s saving you (Oh-oh)
– تنها چيزي که تو رو نجات ميده
Is the heart of a woman
– قلب یک زن است
Yeah, oh-yeah
– آره ، آره
Only thing that’s saving you
– تنها چيزي که تو رو نجات ميده
Is the heart of a woman
– قلب یک زن است
Yeah-yeah
– آره آره
It’s my mind and my soul versus your pride
– این ذهن و روح من در مقابل غرور توست
Nigga, check your ego ’cause I left mine at the door
– کاکاسياه ، خودخواهيت رو چک کن چون من خودم رو پشت در گذاشتم
Just because I let it slide
– فقط به خاطر اينکه اجازه دادم از بين بره
Drowning in all my emotions
– غرق شدن در تمام احساساتم
I let you slide in this ocean I’m in
– من اجازه دادم تو اين اقيانوس که من توش هستم
In love with you but can’t stand your ways
– عاشق تو هستم اما نميتونم روش هات رو تحمل کنم
And I try to be strong
– و من سعی میکنم قوی باشم
But how much can I take?
– اما چقدر ميتونم تحمل کنم ؟
Put your words on your life this time
– این بار کلماتت را به زندگیت بسپار
And I hope your ass ain’t lyin’ ’cause
– و اميدوارم که کونت دروغ نگفته باشه چون
Only thing that’s saving you (No, I can’t take it no more)
– تنها چيزي که نجاتت ميده (نه ، ديگه نميتونم تحملش کنم)
(l’m bound to walk out the door) Is the heart of a woman
– (من مجبورم از در بیرون بروم) قلب یک زن است
Oh-oh, oh-oh
– اوه اوه اوه اوه
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh
– اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه
Only thing that’s saving you
– تنها چيزي که تو رو نجات ميده
Is the heart of a woman
– قلب یک زن است
Ah, ah
– آه ، آه
